2025年1月21日
星期二
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
张艳
作品数:
2
被引量:5
H指数:1
供职机构:
广东外语外贸大学
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
戴桂玉
广东外语外贸大学
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
中文期刊文章
领域
2篇
语言文字
主题
1篇
电影
1篇
电影片名
1篇
电影片名翻译
1篇
隐喻
1篇
英译
1篇
英语
1篇
语法
1篇
语法隐喻
1篇
片名
1篇
片名翻译
1篇
片名英译
1篇
中文电影
1篇
综合英语
1篇
名物
1篇
名物化
1篇
课程
1篇
课程教学
1篇
课程教学策略
1篇
课堂
1篇
课堂实践
机构
2篇
广东外语外贸...
作者
2篇
张艳
1篇
戴桂玉
传媒
1篇
南昌教育学院...
1篇
广东外语外贸...
年份
1篇
2013
1篇
2009
共
2
条 记 录,以下是 1-2
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
中文电影片名英译中的名物化研究
被引量:4
2009年
在中文片名英译中有一种倾向把动作行为和特征属性名物化,使其成为关系和存在过程,这样能增大影片名词汇信息涵量;另外,通过省略或模糊动作施事者可以使动作行为概念化,增加片名概括性;通过主述位重组可以突出影片主题。在中文片名英译过程中适当考虑名物化隐喻的应用,有助于译文在中英之间折冲樽俎,将无曲不达的中文西而化之。
张艳
戴桂玉
关键词:
电影片名翻译
语法隐喻
名物化
综合英语课程教学策略的实践与探索
被引量:1
2013年
综合英语是英语专业学生训练英语语言各方面基本功的一门课程,其学习成效直接影响到高年级阶段各单项技能课程的学习。文章在课堂实践的基础上就如何提高大学英语专业综合英语课程的教学效果作出探讨,综合课程实际培养目标及其所承担的任务,切合实际地分析了词汇短语教学法、句型操练法和引导朗读法的教学效果。
张艳
关键词:
综合英语
教学策略
课堂实践
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张