您的位置: 专家智库 > >

张艳

作品数:2 被引量:5H指数:1
供职机构:广东外语外贸大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇电影
  • 1篇电影片名
  • 1篇电影片名翻译
  • 1篇隐喻
  • 1篇英译
  • 1篇英语
  • 1篇语法
  • 1篇语法隐喻
  • 1篇片名
  • 1篇片名翻译
  • 1篇片名英译
  • 1篇中文电影
  • 1篇综合英语
  • 1篇名物
  • 1篇名物化
  • 1篇课程
  • 1篇课程教学
  • 1篇课程教学策略
  • 1篇课堂
  • 1篇课堂实践

机构

  • 2篇广东外语外贸...

作者

  • 2篇张艳
  • 1篇戴桂玉

传媒

  • 1篇南昌教育学院...
  • 1篇广东外语外贸...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2009
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
中文电影片名英译中的名物化研究被引量:4
2009年
在中文片名英译中有一种倾向把动作行为和特征属性名物化,使其成为关系和存在过程,这样能增大影片名词汇信息涵量;另外,通过省略或模糊动作施事者可以使动作行为概念化,增加片名概括性;通过主述位重组可以突出影片主题。在中文片名英译过程中适当考虑名物化隐喻的应用,有助于译文在中英之间折冲樽俎,将无曲不达的中文西而化之。
张艳戴桂玉
关键词:电影片名翻译语法隐喻名物化
综合英语课程教学策略的实践与探索被引量:1
2013年
综合英语是英语专业学生训练英语语言各方面基本功的一门课程,其学习成效直接影响到高年级阶段各单项技能课程的学习。文章在课堂实践的基础上就如何提高大学英语专业综合英语课程的教学效果作出探讨,综合课程实际培养目标及其所承担的任务,切合实际地分析了词汇短语教学法、句型操练法和引导朗读法的教学效果。
张艳
关键词:综合英语教学策略课堂实践
共1页<1>
聚类工具0