2025年4月8日
星期二
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
吴军彬
作品数:
3
被引量:3
H指数:1
供职机构:
江西师范大学外国语学院
更多>>
相关领域:
文学
语言文字
更多>>
合作作者
杨敏
江西师范大学外国语学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
2篇
期刊文章
1篇
学位论文
领域
2篇
文学
1篇
语言文字
主题
2篇
翻译
1篇
斗士
1篇
语法
1篇
语法视角
1篇
语言
1篇
语言翻译
1篇
中国古诗
1篇
中国古诗翻译
1篇
认知语法
1篇
认知语法视角
1篇
女勇士
1篇
论美
1篇
古诗
1篇
古诗翻译
1篇
和平主义
1篇
《女勇士》
1篇
《春晓》
1篇
春晓
机构
3篇
江西师范大学
作者
3篇
吴军彬
1篇
杨敏
传媒
1篇
新余高专学报
1篇
哈尔滨职业技...
年份
3篇
2008
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
从认知语法视角谈中国古诗翻译
中国古诗是中国文学的皇冠。语言简练,意义深奥,富含意象,形式优美。正是因为它有如此魅力,许多学者致力于把它翻译成不同的语言。也有许多人从不同角度探讨如何成功地翻译中国古诗。本文旨在从兰盖克的认知语法视角去探讨中国古诗的翻...
吴军彬
关键词:
认知语法
中国古诗
语言翻译
文献传递
从详细程度视角谈《春晓》英译
被引量:2
2008年
Ronald Langacker认知语法理论关于详细程度的论述可以应用到分析汉语古诗的翻译中,本文通过对比分析汉语古诗《春晓》的五种英译文本来探讨古诗《春晓》的英语翻译。
吴军彬
关键词:
《春晓》
翻译
论美国华裔作家汤亭亭的和平主义思想
被引量:1
2008年
汤亭亭在创作《女勇士》时,经历了从充当强烈反对华裔社会男权压迫的女权主义的急先锋、抗议美国主流社会种族主义的族裔勇士到希冀两性间、两种文化、两个种族间的和谐的心路历程。汤亭亭从反叛走向协商背后的深层原因是作者夹在两个世界之间的现实处境,以及作者的和平主义思想。
杨敏
吴军彬
关键词:
《女勇士》
斗士
和平主义
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张