杨永刚
- 作品数:8 被引量:1H指数:1
- 供职机构:中国人民武装警察部队学院更多>>
- 发文基金:河北省社会科学发展研究课题更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学哲学宗教更多>>
- 军校大学英语学习倦怠、学习动机和小组合作模式的关系研究被引量:1
- 2018年
- 通过对军校非英语专业学生开展问卷调查与访谈,研究发现,小组合作模式可以有效改善英语学习动机状态,提高对英语学习环境的评价,缓解学习倦怠程度。研究建议军校大学英语教员科学合理运用小组合作模式,改善英语学习倦怠现状,促进英语语言水平的提高。
- 闫红菊门群杜志梅杨永刚冯海生
- 关键词:学习动机小组合作模式语言水平
- 翻译的视觉心理机制刍议
- 2015年
- 视觉与心理对译者的影响是巨大的。译者在翻译过程中受视觉局限及心理暗示的影响,尤其是母语负迁移的影响,对源语的理解、分析及翻译都会有所偏差,因此,需要建立一种视觉心理机制来规范和指导译者,更好地进行翻译工作。
- 杨永刚
- 关键词:视觉心理
- 汉语多重主位的分析与英译
- 2014年
- 主位概念和主位结构对翻译思维的影响很大。本文从功能语言学的角度出发,通过理解主述位概念,以主位结构为基础,结合英汉语的不同特点,对不同名词或名词性词组在句首这个位置上是否能充当主位这个问题展开研究,试图总结出从主位角度出发的英汉互译过程中的共通点,从而更好地为翻译研究服务。
- 杨永刚
- 关键词:主位结构翻译
- 大学英语课堂环境下聚焦形式教学模式探究
- 2015年
- 本文探索大学英语课堂环境下聚焦形式教学模式对学习者习得英语语言形式的影响。该研究基于“互动假设”,“注意假设”理论,采用定量和定性相结合的研究方法证实了聚焦形式教学可以有效地促进学习者习得英语,提高学习者对英语语言形式所表达意义的认知,从而得到了一些关于英语语言习得的教学启示。聚焦形式教学可以实现英语表达流利性和准确性的平衡,满足社会发展对英语人才能力的需求。
- 闫红菊何玉静杨永刚
- 关键词:英语习得
- 重视视听说教学 提高学生的学习效度
- 2008年
- 英语教学的发展使得视听说课程正经历着一场由被动到主动的变革;视听说课程在大学英语教学中扮演着越来越重要的角色。本文通过学生们在视听说教学过程中所遇到的问题,从听、说、视三个角度进行分析并提出相应的对策,以求学生真正成为应用型英语人才的目的。
- 杨永刚
- 关键词:视听说
- 英汉思维贯通与课堂翻译教学的统一
- 2009年
- 当前大学英语教学重听力、阅读和写作而忽视了翻译教学的重要性。通过大学生在课堂学习中进行翻译时出现的问题,提出要加大课堂翻译教学的力度,通过对英汉两种语言的结构特点的介绍和文化背景的分析对比,让学生在提高语篇分析能力的同时,加深对文化语境的理解。同时加强学生自身对母语(汉语)的提高,从而达到语篇翻译的交际性特点。
- 杨永刚
- 关键词:思维翻译教学文化异同
- 以解读篇章提高大学生英语快速阅读的速度和效度
- 2008年
- 快速阅读在当前高校英语教学中越来越受到重视,已经成为人们在信息时代快速地获得大量英文信息的重要手段。从篇章语言学的角度入手,在充分理解英语快速阅读这一概念的前提下,通过对篇章的解读,利用主位结构、衔接、连贯等手段,提高学生对文章结构与内容的快速掌握,从而使学生在速度保障下确保阅读的效度。
- 杨永刚
- 关键词:篇章分析
- 英译汉中的视觉误差与心理干扰
- 2015年
- 视觉在翻译过程中的作用明显,产生视觉误差会牵制译者生理及心理的变化,从而影响翻译的质量。本文拟从源语"逆抑制"及母语负迁移(順抑制)两个角度对英译汉翻译展开研究,分析找出视觉误差影响下误译、错译的原因及解决办法。
- 杨永刚
- 关键词:母语负迁移翻译