李成陈
- 作品数:5 被引量:0H指数:0
- 供职机构:南京财经大学外国语学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 显性导引对中国学生英语修辞习得的影响
- 2014年
- 以120名大学生的英语作文作为语料,研究中心句的位置,观察中国学生英语作文的修辞特点,以及显性导引对大学生英语修辞习得的影响。前测结果显示:两组学生均倾向于将中心句放置于中间和结尾位置,表明中国学生在英语写作中倾向于间接和归纳式的修辞模式。后测结果显示:接受过显性导引的实验组大幅提高了开头部分中心句的使用频率,使中心句位置大幅度提前,演绎式修辞模式获得更多采用,从而提高了篇章语义的直接性;而控制组则变化甚微,两组呈现出显著差异性。由此可见,显性导引对我国大学生的英文修辞习得产生显著影响。
- 李成陈张高远
- 关键词:英语写作
- 高三英语写作错误分析及对策研究
- 2013年
- 高考英语大纲中明确指出,高中生应能根据提示写出120个单词左右的短文。但在实际的考试中,高中生却总会不可避免的出现各种写作错误。为了减少学生写作中出现的错误,本文运用错误分析的理论,收集了陕西省富平县实验中学高三五班的72名学生的英语作文并进行分析,将他们作文中的错误分类、总结,并分析错误产生的原因,从而寻求有效减少错误的策略。
- 李成陈
- 关键词:高中英语写作错误归因
- 显性导引对中国学生英语修辞模式习得的影响——以中国学生英语作文中心句和段落主题句位置为聚焦点
- 本文着眼文章中心句和段落主题句位置这一交际修辞(communicative rhetoric)范畴,探讨中国学生在英语说明文写作中体现的修辞特征,揭示外语教学环境下显性导引对中国学生修辞模式习得的影响。 研究数据来自南...
- 李成陈
- 关键词:修辞模式
- “被XX”构式与传统被动结构的三重背反
- 2014年
- 本文首先在形式上对"被××"结构与传统被动句进行了比较分析;其次在构式语法的角度下,探讨了"被××"构式的核心意义、语义成分以及该构式与其内部的词汇成分之间的语义互动,从而将其与传统被动句进行比较分析;最后,从语用结构的角度研究了传统被动句与"被××"构式之间的异同。通过研究,可以得出"被××"结构与传统被动句在形式、语义及语用结构上形成三重背反。具体来说,结构上,相比于传统被动,"被××"结构呈现出极大的开放性,"被"字后的成分远不局限于及物动词,可以为多种其他词性。语义上,传统被动句的"被"作为被动标记,凸显"被动性"或者"被处置性";而"被××"构式则凸显"被迫性"或者"非自愿性"。相比传统被动,"被××"结构的语用结构更为复杂、多变,确切解读"被XX"结构则更需要借助语境。
- 李成陈张高远
- 关键词:构式背反语义压制语用结构
- 图形-背景理论关照下的仿词翻译
- 2014年
- 仿词,作为一种修辞格,应用范围十分广泛。仿词的运用使人物语言生动幽默,风趣诙谐,具有极强的表达力。有关《红楼梦》中仿词的翻译一直是广大学者所关注的焦点之一。基于前人的研究,本文从认知语言学的角度,在图形背景理论的关照下,提出了仿词翻译的新模式。并以杨宪益和霍克斯的《红楼梦》译本为语料,探讨了译文中仿词所隐含的图形-背景关系与原文的关系,以期给仿词的翻译以一定的启示。
- 李成陈张高远
- 关键词:图形-背景理论《红楼梦》