您的位置: 专家智库 > >

李丹

作品数:3 被引量:3H指数:1
供职机构:中国地质大学外国语学院更多>>
发文基金:中央高校基本科研业务费专项资金国家社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇英语
  • 1篇大学英语
  • 1篇新文化
  • 1篇学法
  • 1篇英语外来词
  • 1篇语料
  • 1篇语料库
  • 1篇语言
  • 1篇莎剧
  • 1篇外来词
  • 1篇文化
  • 1篇戏剧
  • 1篇麦克白
  • 1篇跨文化戏剧
  • 1篇昆剧
  • 1篇互动
  • 1篇交互式教学
  • 1篇交互式教学法
  • 1篇交流互动
  • 1篇教学

机构

  • 3篇中国地质大学

作者

  • 3篇李丹
  • 1篇孙明丽
  • 1篇张翼翼

传媒

  • 1篇河北师范大学...
  • 1篇教学与管理(...
  • 1篇产业与科技论...

年份

  • 1篇2022
  • 1篇2012
  • 1篇2011
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
交互式教学法在大学英语教学中的应用被引量:1
2011年
本文探讨了交互式教学的含义及它与传统教学法的不同,介绍了这一教学模式的流程及注意事项,总结了交互式教学法在大学英语教学中面临的一些问题,并提出了对这些问题的反思和建议。
李丹孙明丽
关键词:交互式教学法大学英语交流互动
昆剧舞台上的莎剧之花——《血手记》的人物塑造特点和意义
2022年
用中国戏曲改编莎士比亚戏剧是近年来戏曲在跨文化交流中寻求创新性和国际性的重要途径之一。昆剧是中国古典戏曲艺术的代表,素有“百戏之祖”的美称。《血手记》作为经典莎剧《麦克白》的首部昆剧改演之作具有重要意义。从跨文化角度看,昆剧《血手记》在人物塑造、改编理念和形象设计等方面具有开创性、多样性和可塑性,在继承传统昆剧表演方式的基础上进行了跨文化创新。此外,《血手记》借助原作所具有的激情改良昆剧的温润之风,最终演绎出富有民族化特色的昆剧版莎剧。
李丹
关键词:《麦克白》跨文化戏剧昆剧
浅析汉语语料库中的英语外来词被引量:2
2012年
改革开放以来,随着中国的迅速崛起,与外界沟通的需求与日俱增。在交流的过程中,大量新事物、新思想、新文化和"新语言"涌入人们的日常生活。英语外来词作为"新语言"的特征之一,是一道独特的风景线,也是构建汉语语料库时要考虑的重要因素。
李丹张翼翼
关键词:英语外来词汉语语料库新文化风景线语言
共1页<1>
聚类工具0