刘洪宇 作品数:10 被引量:9 H指数:2 供职机构: 徐州工程学院 更多>> 发文基金: 江苏省教育厅哲学社会科学基金 更多>> 相关领域: 文学 语言文字 更多>>
解读《男孩与女孩》中女性意识成长中的曲折 2016年 《男孩与女孩》(Boys and Girls)是诺贝尔文学奖得主艾丽丝·门罗非常具有代表性的作品之一。文章通过对这部经典的重读,来审视社会文化环境制约下,女性意识在自我追寻的道路上面对的困惑和压抑、挫败和思考,并对男女性别的天然差异和强势的男权社会掌控带来的惯性力量进行分析,共同思考和追问人类对自身文化身份的定位。 刘洪宇关键词:女性特征 惯性约束 文化身份 走在死亡的路上——谈戴维·洛奇《失聪宣判》中的死亡主题 被引量:1 2016年 英国作家戴维·洛奇在其2008年创作的小说《失聪宣判》中,从多个层面互为对照地对死亡这一主题进行了深入的探讨和自我剖析。其幽默嘲讽的笔调里流露出面对衰老的无奈和忧伤,但更多的是作为一位社会学者对人生死亡主题的真诚自省,表现出对人类精神世界的精神救赎和人文情怀。小说对死亡主题的探讨是其校园小说主题的深入和拓展,追问人生意义的同时给读者以激励和启迪。 刘洪宇关键词:戴维·洛奇 死亡主题 自我剖析 浅谈艾米莉·勃朗特诗歌创作的几个特点 被引量:2 2006年 艾米莉·勃朗特是19世纪初英国文坛上一位卓尔不群的女作家、诗人。她的诗歌创作常以荒原的背景,基调凄哀哀伤,感情热烈深沉而又豪性奔放。笔下的爱情尤为炽热独特,其对比手法效果强烈,显示了诗人不入俗流的气质和创作风格。 刘洪宇 吴蒙关键词:艾米莉·勃朗特 荒原 爱情 艾丽丝·门罗的消解艺术 被引量:1 2015年 作为当今英语文坛最负盛名的短篇小说作家之一,艾丽丝·门罗通过对女性人物和心理的深入挖掘,书写了一个个细腻纯粹而又接近人性的故事。在人与人微妙曲折的关系中窥见出人心深处隐秘的伤痛。门罗打破了传统意义上的社会伦理关系的温和状态,将其以破坏消解的方式加以呈现。粉饰的理想化模式被颠覆,代之以残酷绝望的孤独清冷,使其作品带有一种强烈的幻灭感,直逼人心。 刘洪宇关键词:消解 伦理关系 女性人物 艾丽丝·门罗《脸》中女性意识的冲突与和解 2016年 短篇小说《脸》﹙Face﹚是艾丽丝·门罗2009年发表的短篇小说集《幸福过了头》(Too Much Happiness)中的第六篇,可谓是门罗后期小说的代表之作,具有典型的门罗特征。故事中出现的两位母亲形象被门罗以对照鲜明的笔触向读者呈现,并且将母亲们各自的性格和人生折射在两个小主人公身上彼此呼应。两位母亲身上深刻的社会印记和人物特征都饱含了作者门罗对女性个人意识迂回复杂的存在和成长变化所做的细致体会和深切关注。两位女性围绕男性话语主导下产生的矛盾,从引发激烈的言辞战争到最后的无声和解,都以门罗的方式被生动阐释。她们在追逐自我的道路上率性求真或是自我压抑的性格特征都能让读者在掩卷静思之后有一种拷问内心的清冷顿悟。 刘洪宇 吴蒙关键词:自我防御 追求本真 新媒体下的大学英语教育模式研究 被引量:3 2017年 新媒体时代的到来,改变了大学英语教育的传统模式。本文以新媒体下的大学英语教育模式改革为研究内容,指出我国各大院校在英语教育模式中存在的问题,并提出了具有针对性的整改措施,以实现大学英语教育与新媒体技术相结合的目标,进而提高大学英语教学效果。 刘洪宇关键词:新媒体 大学英语 教育模式 《温洛岭》中女性意识的自我冲突 2016年 加拿大著名女作家艾丽丝·门罗在进行艺术创作时从不曾将目光偏离女性命运。《温洛岭》中的女主人公妮娜面临着进退维谷的双重困境:一方面妮娜出于生计所迫无法摆脱对普维斯的依附;另一方面又因普维斯对其身体监控和行动囚禁而日益渴望摆脱禁锢获得自由独立,压抑纠结始终缠绕内心而使妮娜备受煎熬。一向自诩独立自强的"我"在与普维斯见面之后,却因不能吸引男性而心生不甘,"我"渴望超越男性话语权又希望吸引和征服男性的矛盾心理让"我"开始动摇和自我挣扎。借由两位女主人公内心世界的精彩呈现展现出了门罗对女性世界深切的思考和关注。 刘洪宇关键词:女性意识 心灵的桎梏——谈艾丽丝·门罗作品中男权话语对女性意识的影响 被引量:1 2016年 分析了艾丽丝·门罗短篇小说的创作特色,以《多维的空间》和《温洛岭》两部作品为例,从男权话语对女性意识的压迫,男权话语与女性意识成长之间的依存两方面探讨了男权话语在女性意识成长道路上的作用,以及对女性意识心理构建产生的重要影响。 刘洪宇 房洁关键词:男权话语 女性意识 心理构建 古风审美视域下中国古诗词的英译策略——以《诗经·关雎》为例 被引量:1 2016年 随着中外文化交流的不断深入,一阵以中国古典诗词为典范的"中国风"吹入西方世界。西方人眼中的东方诗词文化是"音美"、"形美"、"意美"的结合,散发着古典与神秘的魅力。然而,由于中西方文化的巨大差异,古诗词在英译的过程中难免会造成"美"的流失。因此,审美视域下的英译策略是将古风美韵完美展现出来的关键。 吴蒙 刘洪宇关键词:古诗词 英译策略 《诗经·关雎》