彭卓
- 作品数:73 被引量:83H指数:5
- 供职机构:韶关学院外语学院更多>>
- 发文基金:韶关市哲学社会科学规划课题国家社会科学基金广东省大学生创新实验项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学艺术政治法律更多>>
- 基于语料库的英语介词用法——以from为例被引量:1
- 2012年
- 针对高频英语介词的习得难度,通过比较学生英语作文语料库与美国英语Brown语料库,探讨英语学习者与英语母语使用者在介词from的使用频率、短语搭配、词性搭配以及语义使用比例方面的差异。研究发现:英语学习者在介词from的使用比例上与母语使用者非常接近,但英语学习者应用该词短语的范围相对狭窄,并过于集中使用"VB from"、"fromPRP"和"from DT NN"结构,而对"from NNP"结构的使用相对较少。此外,英语学习者在该词的空间域、对象域及逻辑关系域中的语义使用比例与母语使用者相差较大。
- 彭卓
- 关键词:介词语料库词频短语
- 介词with的认知语义研究
- 2011年
- 从认知的角度研究介词with的空间语义及其意象图式。以空间语义为基础,通过空间隐喻,介词with延伸出五种表示非空间关系的隐喻语义。通过分析介词with空间语义与非空间语义的联系,帮助学习者更好地理解和记忆该词。
- 彭卓
- 关键词:意象图式空间隐喻空间语义映射
- 大学生网络新冠疫情舆论的特征及心理研究——以韶关学院为例
- 2021年
- 在全球新冠疫情爆发下,网络疫情舆论成了人们关注的焦点。本研究借助问卷调查方法,以韶关学院为例,探讨大学生网络疫情舆论的特征和心理,论及大学生疫情舆论的信源特征、对疫情宣传的知情状态和舆论的参与特征,并分析网络舆论对大学生心态和认知的影响,进而为中国高校的网络疫情舆论引导工作提供启示,并为推动新冠疫情舆论研究作贡献。
- 彭卓
- 关键词:大学生网络舆论心理
- 电影《刮痧》的结构主义分析被引量:2
- 2011年
- 运用结构主义解读电影《刮痧》中的各种"二元对立"要素,以及利用"符号矩阵"分析影片中的人物关系,从中挖掘出电影的深层结构,为《刮痧》这部影片提供新的赏析视角。
- 彭卓
- 关键词:结构主义
- 网络环境下的大学英语教学实践
- 2007年
- 韶关学院大学英语部在2004~2006年期间进行了教学改革的尝试,采用“新概念大学英语(全新版)网络教学系统”进行辅助教学,该系统有着自身的特色和优势,对我校大学英语改革的过程和结果有着重要的影响,但是它在软件要求、人机交互、积累学习时间和数据记录方面也还存在有待改进的地方。
- 彭卓
- 关键词:教学改革
- 英语介词from的意象图式及其语义的隐喻性延伸被引量:4
- 2011年
- 从认知的角度研究英语介词from动态和静态的空间语义及其意象图式。以空间语义为基础,通过空间隐喻,介词from延伸出时间域、对象域、数值域、状态域和逻辑关系域五种表示非空间关系的隐喻语义。通过分析介词from空间语义与非空间语义的联系,帮助广大英语从业者全面深入地了解该词,同时也揭示了介词语义研究的新途径,为其他英语介词的研究提供范例。
- 彭卓
- 关键词:英语介词意象图式空间隐喻映射
- 网络交际语特征初探被引量:1
- 2008年
- 随着人类进入信息时代,网络改变了人类的生活,也丰富了人类的交际渠道。网络交际语逐渐成为一种崭新的语言变体,该变体有独特的构词方式,在社会语言学的语域方面有着自身的特点。对待该语言,我们应该采取宽容的态度,并引导其向着有利于社会的方向发展。
- 彭卓
- 关键词:网络交际语社会语言学构词
- 介词in的意象图式及语义延伸被引量:2
- 2012年
- 从认知的角度研究介词in静态和动态的空间语义及其意象图式。以静态空间语义的意象图式为基础,通过空间隐喻,介词in的语义映射到六个认知域,延伸出六种表示非空间关系的隐喻语义。通过分析介词in空间语义与非空间语义的联系,帮助广大英语从业者进一步认识与理解该词。
- 彭卓
- 关键词:意象图式空间隐喻映射
- 英语方位词“前后”、“上下”、“左右”时间隐喻的认知研究被引量:6
- 2014年
- 英语方位词"前后"、"上下"和"左右"构建了三种时间隐喻体系,其中"前后"和"上下"时间隐喻体系各包含了两种时间隐喻模式,"左右"时间隐喻体系只有一种隐喻模式。本文通过分析BNC口语子语料库得出结论,"左右"时间隐喻体系不存在语料实例,只有心理层面的表征;从总体上看,带有"前后"、"上下"、"左右"语义的单词用于表时间语义的情况不多;在"前后"和"上下"两种时间隐喻体系中,"前后"体系是表达时间语义的主流模式;两种隐喻体系中过去的时间使用最多,次之为将来时间,现在时间使用最少;"前后"时间模式一的使用频率比时间模式二的使用频率高,而"上下"时间模式二的使用频率比时间模式一的使用频率高,可见英语本族语者更习惯用"前"和"下"表较早或过去的时间,用"后"和"上"表较晚或将来的时间。通过研究以上三种时间体系,可深入了解英语时间的体系结构及其时间语义在实际使用中的特点,对中西跨文化交流以及翻译实践大有裨益,对英语教学也有启示作用。
- 彭卓
- 关键词:隐喻语料频数
- 我国学术期刊英文摘要中介词的认知研究——以《中国科技翻译》英文摘要为语料被引量:1
- 2012年
- 通过收集十年以来《中国科技翻译》文章的英文摘要组建语料库与LOB语料库相比较,研究两个语料库中介词在词次、短语结构以及语义使用比例方面的差异。介词of和at的词次在两种语料库中的差异最大;与LOB相比,英文摘要语料库中的介词短语种类相对广泛;英文摘要语料库中介词表状态、方式、手段及媒介工具等语义得到突显,而表位置、时间及移动等语义受到弱化。从认知角度分析,以上差异是由于英文摘要语言精确、表述对象明确、目标性和手段性突显以及语言概括性强所导致的。
- 彭卓
- 关键词:介词语料库