您的位置: 专家智库 > >

阚淑娟

作品数:10 被引量:3H指数:1
供职机构:青岛黄海学院更多>>
发文基金:山东省教育科学“十二五”规划课题更多>>
相关领域:文化科学语言文字艺术更多>>

文献类型

  • 5篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 3篇教学
  • 2篇英语
  • 2篇院校
  • 2篇外语
  • 2篇课程
  • 1篇电子商务
  • 1篇电子商务法
  • 1篇动物词
  • 1篇动物词汇
  • 1篇读写
  • 1篇英语教学
  • 1篇应用型本科
  • 1篇应用型本科院...
  • 1篇商务
  • 1篇双师
  • 1篇双师型
  • 1篇培养策略研究
  • 1篇自我加压
  • 1篇外语教师
  • 1篇外语教学

机构

  • 5篇青岛黄海学院

作者

  • 5篇阚淑娟
  • 1篇初伟丽
  • 1篇石美

传媒

  • 2篇疯狂英语(理...
  • 1篇知识经济
  • 1篇海外英语
  • 1篇物流工程与管...

年份

  • 1篇2023
  • 2篇2017
  • 1篇2016
  • 1篇2012
10 条 记 录,以下是 1-5
排序方式:
互联网法治背景下《电子商务法》课程教学改革研究
2023年
在电子商务、数字经济飞速发展的今天,为满足电子商务学生对互联网法治教育的精准需求,在互联网法治背景下,探索《电子商务法》课程的教学改革势在必行。文中提出《电子商务法》课程教学存在网络教学资源匮乏,互联网法治教育资源短缺;典型教学案例选取不当,互联网法治教育意识不足;理论与实践脱节,知识成果转化不足;教学方式单一,教学方法不能与时俱进等问题。基于以上问题,提出储备《电子商务法》在线课程资源,形成互联网法治思维;选取电子商务法学典型案例,实现互联网法治精准教育;理论与实践结合,注重知识成果转化;创新校企合作教学方式,实现教学实践活动多元化等相关教学改革策略,目的是改革教学方法,提升教学效果,培养既有电商专业知识又有互联网法治思维的综合性法律人才。
石美阚淑娟陈银凤
关键词:电子商务法
应用型本科院校“双师型”外语教师现状及培养策略研究——以青岛黄海学院为例
2017年
"一带一路"大背景下,具有专业知识+外语技能的应用型本科院校毕业生越来越受欢迎,而应用型本科院校要将学生培养成具有专业知识+外语技能的人才,前提是要先打造一大批"双师型"外语教师。要打造大批"双师型"外语教师,需要学校层面给予重视,制定激励措施,组织各种培训,派外语教师去企业实习或挂职锻炼;还需要教师层面自我加压,努力考取专业等级证书,积极去企业实习和实践。
宫慧英阚淑娟
Analysis of the Listening Problems in the Interpretation of The Art of Negotiation
2017年
The author interpreted the video The Art of Negotiation of Stanford University. In the interpreting process, the interpreter encounters some listening obstacles. Through analyzing the listening problems in the task,the author has realized the weakness in interpreting. With the help of the relevance theory,the interpreter comes up with corresponding strategies, gives an analysis of the listening problems encountered in the interpreting process and makes a reflection on the interpreting in order to enhance the interpreting skills.
阚淑娟宫慧英
关键词:ANALYSIS
慕课在高职院校英语读写课程改革中面临的机遇和挑战以及应对措施被引量:3
2016年
慕课以现代信息技术为依托,正以独特的优势引起我国教育界的重视和教育工作者的积极探索。该文对慕课由来,慕课的发展现状,慕课给高职高专公共英语读写课程教学带来的机遇与挑战,以及在慕课背景下高职高专公共英语读写课程教学应对措施及启示等三个方面,较深刻地论述了慕课的真正内涵与本质,并为慕课在我国高职高专公共英语中的应用提出了中肯的建议及应对措施。
初伟丽阚淑娟
关键词:外语教学大数据
英语教学中动物词汇文化内涵比较
2012年
英汉语中有大量以动物为喻体的丰富词汇。在英语教学中会涉及到许多。英汉语言中对这些特性看法总体相同,因此无论是汉语还是英语,大多数动物词或词组含义都是相同或相近的,但是由于文化背景不同,对同一动物词赋予不同的文化内涵有明显差异,相互矛盾甚至意义相反。它所反映的语用含义依赖于对英汉文化的理解。因此,探讨具有代表性的动物词汇在两种文化中的不同含义,将有利于实现跨文化交际。
阚淑娟
关键词:英语教学动物词汇文化内涵
共1页<1>
聚类工具0