您的位置: 专家智库 > >

郭影平

作品数:24 被引量:38H指数:3
供职机构:上海理工大学外语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 22篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 17篇语言文字
  • 9篇文化科学

主题

  • 14篇英语
  • 7篇大学英语
  • 5篇英语教学
  • 5篇教学
  • 5篇翻译
  • 5篇报刊
  • 4篇大学英语教学
  • 3篇英语报刊
  • 3篇通用英语
  • 3篇作文
  • 2篇大学英语四级
  • 2篇新闻
  • 2篇新闻语篇
  • 2篇英语四级
  • 2篇语篇
  • 2篇专门用途英语
  • 2篇作文评析
  • 2篇翻译策略
  • 1篇大学英语四级...
  • 1篇大学英语四级...

机构

  • 23篇上海理工大学

作者

  • 23篇郭影平
  • 1篇马芫
  • 1篇卢思源

传媒

  • 4篇大学英语
  • 3篇外语与翻译
  • 3篇上海理工大学...
  • 2篇中国科技翻译
  • 2篇海外英语
  • 2篇大学英语教学...
  • 1篇江苏外语教学...
  • 1篇上海翻译(中...
  • 1篇英语广场(学...
  • 1篇英语教师
  • 1篇Chines...
  • 1篇考试与评价

年份

  • 2篇2022
  • 2篇2021
  • 1篇2020
  • 1篇2019
  • 1篇2018
  • 2篇2017
  • 3篇2016
  • 2篇2015
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2009
  • 1篇2006
  • 2篇2005
  • 1篇2004
  • 1篇2003
  • 1篇1994
24 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
用功能—国家方法研究英语教学
郭影平
对大学英语教学改革路径的思考被引量:3
2018年
本文探讨了大学英语教学改革的三种路径:外语通识教育、通用英语+专用英语、专用英语。在分析其各自缺点和优点的基础上,文章从实现大学英语教学目标、符合未来英语教育发展趋势、英语教育专家意见三个方面进行论证。其结论是:大学英语教学改革的最佳路径是有利于学生专业学习和未来职业发展的"专用英语"。
郭影平
关键词:大学英语教学通用英语专用英语
新闻语篇中to the extent that的汉译探究
2017年
本文探讨了to the extent that句型在新闻语篇中的两个新用法和三个新义项。文章列举了国内一些词典有关to the extent that的释义、用法和例句,并以"句型交替与混合"理论为依据,探讨了个别词典中汉语译文的不足。接着,文章从新闻英语中引用大量句子例证to the extent that句型的两个新用法和三个新义项。最后用实例说明,不了解to the extent that句型的新用法和新义项所造成的种种误译。
郭影平卢思源
关键词:英汉翻译实践
调查性报道的文体功能与特点初探
2009年
调查性报道是报刊上一种重要的报道形式,信息和指示功能是它的主要功能。本文通过对一篇实例的分析,探讨调查性报道的写作特点,即:隐藏消息提供人身份,多分段式结构,大量使用引语和背景材料,报道中写人及分析事实、揭示本质。
郭影平
关键词:调查性报道写作特点
汉语习语英译策略初探
2022年
习语,顾名思义就是习惯用语,在日常生活和交流中使用广泛,其音节优美,音律协调,或婉转有趣,或庄重典雅,言简意赅,短小精悍,趣味无穷,给人一种美的享受。本文首先介绍习语研究现状;然后介绍汉语习语翻译在中外文化中的体现,一是从生活环境、社会风俗、宗教信仰三个方面进行探讨,同时也向人们展现中外文化的不同之处,二是探讨习语翻译策略,为准确翻译习语做准备;最后强调汉语习语研究的重要性以及在新发展形势下对习语翻译方法的研究。
杜卓郭影平
关键词:习语汉语习语翻译
学生英语报刊批评性阅读能力的培养
2006年
培养学生英语报刊批评性阅读能力是英美报刊教学的重要任务之一。本文论述了培养学生英语报刊批评性阅读能力的必要性,探讨了将批评语言学的理论用于培养学生英语报刊批评性阅读能力的途径。文章认为:从词汇选择、及物系统、情态系统和转换四个方面分析英语报刊中所隐含的意识形态是培养学生英语报刊批评性阅读能力的有效途径。
郭影平
关键词:批评语言学英语报刊
英语报刊标题特点初探被引量:6
2003年
英语报刊标题的语言有其自身的风格。其主要特点是:用词简洁,语法独特,修辞丰富、标点巧用。这些特点给非本族的英语学习者阅读英语报刊造成了一定的困难,即使他们学习英语已定多年。这篇文章从词汇、语法、修辞和标点四个方面对这些特点进行了探索。
郭影平
关键词:报刊标题英语学习者英语报刊修辞标点
AN EXPERIMENT IN OFFERING NEWSPAPER ENGLISH READING TO NON-ENGLISH MAJORS被引量:2
2005年
Newspaper English Reading is an important course in English departments of many universities in China. However, it has been taught only to junior and senior English majors. In light of the requirements of Syllabus for College English and based on a survey conducted among English majors at University of Shanghai for Science and technology (USST), the author experimented in offering this course to non-English majors, and achieved some positive and encouraging results.
郭影平
政治文献英译特点探究被引量:11
2015年
政治文献的英译有其鲜明的特点。本文在分析了大量政治文献英译例句的基础上,探讨了政治文献英译的三大特点,即:准确性、适当补充、适当删减。文章还列举了政治文献英译中个别值得商榷的句子,并提出了改进意见。文章最后指出,这三大特点对政治文献的英译有一定的指导意义。
郭影平
关键词:政治文献
新闻语篇的意识形态分析
2016年
新闻语篇充满着意识形态。首先,文章论述了意识形态和新闻语篇的关系。接着,以批评话语分析和评价理论为依据,探讨了新闻语篇中意识形态的种种表现手段。从批评话语分析的角度看,它们是词汇选择、及物性、情态、转换。从评价理论的角度看,它们是态度、介入和级差。最后,文章从西方的主流媒体中引用了大量的材料例证了这些表现手段。
郭影平
关键词:新闻语篇意识形态
共3页<123>
聚类工具0