您的位置: 专家智库 > >

白雅

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:洛阳工业高等专科学校贸易系更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇单词
  • 1篇多义
  • 1篇多义词
  • 1篇移情
  • 1篇异义
  • 1篇异义词
  • 1篇英语
  • 1篇英语单词
  • 1篇语言
  • 1篇语言学
  • 1篇语言学习
  • 1篇同音
  • 1篇同音异义
  • 1篇同音异义词
  • 1篇歧义
  • 1篇感知

机构

  • 2篇洛阳工业高等...

作者

  • 2篇白雅
  • 1篇易明
  • 1篇韩小聪

传媒

  • 1篇洛阳工业高等...
  • 1篇洛阳理工学院...

年份

  • 1篇2002
  • 1篇2001
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
浅谈英语单词的同音异义现象
2002年
通过对同音异义词进行了扼要的介绍及对其与多义词的比较分析,归纳了同音异义词的基本特点,并且探讨了在日常学习中如何避免同音异义词造成的语言歧义,及同音异义词在不同语言环境中的应用。
韩小聪易明白雅
关键词:同音异义词多义词歧义
论语言与感知关系
2001年
人的感知受生存环境的影响,这种感知会使人们对事物产生出下意识的选择与舍弃。因为这一行为受地域或不同文化的限制和影响,所以往往带有较强的偏见。感知的偏见在一定程度上影响(阻碍)着对外语的学习。消除语言优越感,做到感知移情,置身于目的语文化氛围中,就能架起相互沟通的桥梁。
白雅
关键词:感知移情语言学习
共1页<1>
聚类工具0