张丽妹
- 作品数:9 被引量:11H指数:2
- 供职机构:茂名职业技术学院更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字自动化与计算机技术更多>>
- 高职院校《数据结构》的教学探讨
- 2008年
- 《数据结构》是高职院校计算机专业重要的核心课程。本文针对高职院校《数据结构》教学过程中存在的问题,结合具体的理论与实际教学经验,分析存在的原因,并提出具体对策和解决方法,以提高此课程的教学效果。
- 张丽妹
- 关键词:数据结构数据类型
- 谈“VFP数据库技术及应用”教学被引量:1
- 2010年
- 文章以说课的形式展开论述,结合教育教学改革的实践,从课程设置、教学内容、教学方法与手段、教学效果等四个方面谈"VFP数据库技术及应用"的教学。
- 李春盛张丽妹
- 关键词:VFP数据库课程教学教学改革
- 运用信息技术手段和信息化教学环境优化教学过程——以Java中“类的继承”教学为例
- 2018年
- 文章将以"类的继承"教学为例,阐述如何运用信息技术手段和信息化教学环境优化课程教学过程。笔者将从教学内容、设计思路、教学过程、教学效果、特色创新五个方面为大家展示。
- 张丽妹李春盛
- 关键词:信息技术手段
- 学生在线考试系统的设计与实现
- 2008年
- 本文讲述了在线考试系统的考试功能和后台管理大体实现过程,着重说明了该系统的设计方案及实现策略。本文主要介绍系统的以下几个模块:各科目考试管理模块、系统主窗体的设计、ASP科目考试设计。
- 张丽妹李春盛
- 关键词:考试试题查询
- 基于工作过程系统化的教学探讨——以“VB+SQL应用系统开发”课程建设为例
- 2015年
- 针对高等职业教育人才培养目标的定位及职业课程改革与发展现状,文章以"VB+SQL应用系统开发"课程建设为例,探讨工作过程系统化课程教学模式在高等职业教育中的应用。
- 张丽妹李春盛
- 关键词:工作过程系统化应用系统开发
- 英语成语典故的历史文化渊源及其翻译初探被引量:7
- 2007年
- 本文主要对英语典故的历史文化渊源和翻译做了初步探讨和分析。译者可以采用直译、套用或借用以及意译的方法翻译英语典故,但在翻译前,译者必须了解英语典故的历史文化渊源,切不可望文生义,自己杜撰,只有这样,译者才能在恰当理解原文的基础上,将附着在原语上的文化信息恰如其分地传递给译语读者,使原语和译语在各自文化中的含义相当。
- 张丽妹
- 关键词:英语成语典故历史文化渊源翻译方法
- 借鉴新的教育理论,改革高职计算机专业教学的探索
- 2008年
- 本文分析了当前职业教育观念存在的某些问题,结合教育教学改革的实践,提出了高等职业教育教学改革可以借鉴的多元智力理论、建构主义学习理论和认知灵活性理论等新的教育理论,并介绍了应用这些理论来改革高职计算机专业教学的一些做法。
- 张丽妹高宏毅
- 关键词:多元智力建构主义教学改革
- 语言交际能力习得中的社会语言学因素一瞥被引量:1
- 2002年
- 本文中 ,作者研究了交际能力习得中的社会语言因素。交际能力的习得是外语教学及学习中的一个关键环节 ,而社会语言学知识又是具有良好交际能力所不可缺少的 ,本文作者在这方面作了初步的研究。全文可分为三部分 :第一部分由两组会话引出了交际能力的概念 ;第二部分通过例子阐述了影响交际能力的一些社会语言学因素 ;第三部分对全文进行了总结。
- 张丽妹
- 关键词:语言交际能力社会语言学社会空间语境外语教学
- 英语教学中词汇歧义现象的简要分析被引量:2
- 2004年
- 英语中词汇歧义的主要原因是同音异义、一词多议以及词语粘合度不同等引起的。作者在文中对造成歧义现象的主要原因进行了分析,同时还得出结论:加强对英语词汇歧义的学习和研究不仅可以使英语学习者在交流中减少误会和障碍,而且还可以通过恰如其分地运用词汇歧义达到一语双关的效果,并带来意想不同的语体效果,以便使自己所传达的信息更准确地被对方所了解和接受,增强其语言交际能力。
- 张丽妹
- 关键词:词汇歧义同音异义同形异义