吴芙芸 作品数:14 被引量:70 H指数:6 供职机构: 上海外国语大学语言研究院 更多>> 发文基金: 上海市浦江人才计划项目 国家社会科学基金 教育部“新世纪优秀人才支持计划” 更多>> 相关领域: 语言文字 更多>>
《核心词后置结构的加工与生成》介绍 被引量:1 2012年 2010年Springer出版社出版了首部关于多语种核心词后置结构的加工与生成的论著。本书涵盖了日语、韩语、汉语、印地语、巴斯克语、德语等具有核心词后置结构的多种语言,汇集了理论分析、实验研究、语料库分析等多种方法,多方面探讨了语言加工器快速、有效地构建核心词置尾结构的心理机制和神经基础等问题。 吴芙芸关键词:语言加工 核心词 SPRINGER 语料库分析 神经基础 指量结构与汉语关系从句共现时的不对称分布及其原因——一项基于真实口语语料库的研究 被引量:17 2013年 本研究从《鲁豫有约》的真实口语语料出发,分析了指量结构与关系从句共现时的分布态势及其内在驱动因素。研究结果表明:在主语关系从句中,指量结构倾向于前置;在宾语关系从句中,指量结构倾向于后置。验证了前人通过书面语语料得到的分布趋势。说明说者会采用利他的言语产出策略:在主语关系从句中,提前给出提示线索,以帮助听者构建目标句式,从而更倾向产出前置的指量结构;而在宾语关系从句中,为了帮助听者规避语义冲突或潜在歧义,说者更倾向产出后置的指量结构。该结论支持基于听众设计的利他说。 盛亚南 吴芙芸关键词:言语产生 口语语料 关系从句 基于经验还是基于工作记忆?--来自汉语新闻语料库中关系从句生命度格局的证据 被引量:20 2011年 在汉语主语提取、宾语提取关系从句的加工难易问题上,基于经验和基于工作记忆两大理论有不同的预测,而现有的实证研究仍存争议。文章从大型新闻语料库出发,对不同类型关系从句出现的频率以及从句内两个名词所构成的生命度格局的分布态势,进行了具体分析。研究发现,主语提取的关系从句比宾语提取的关系从句出现得更频繁,从而支持基于经验的理论。此外,双有生格局虽然在心理语言实验中被普遍采用,但在真实语料中很少出现,而分布最广的是由有生主语和无生宾语构成的对比生命度的格局。这在一定程度上诠释了实证研究结果不统一的原因。 吴芙芸关键词:工作记忆 关系从句 生命度 约束原则A在汉语复合反身代词加工中的优先制约效应 被引量:6 2016年 英语反身代词的实时加工研究表明,约束原则A在加工伊始便发挥作用。但非句法因素能否产生作用、其作用的时间点,目前尚存争议。本研究针对较少关注的汉语复合反身代词,采用自控步阅读范式,通过操纵先行词的句法可及性、反身代词与先行词之间的性别一致性,考察了汉语本族语者对"他/她自己"的实时加工。结果表明,汉语复合反身代词的早期加工严格受到约束原则A的制约;非句法因素的干扰作用仅出现在加工晚期。该结果支持句法相对优先假说。 钱晶晶 吴芙芸关键词:汉语反身代词 性别 试论语境条件下限定词的必要性——再谈主语关系从句的加工优势 被引量:5 2016年 在汉语主、宾语关系从句加工优势这一问题上,(受频率驱动)基于经验的理论与基于记忆的理论做出不同的预测,但是实证研究的结果不一。本文指出,已有大多数研究中,从句内的两个名词短语均采用了光杆形式,而这违反了关系从句的使用前提,即从一个集合中选取某个特定的、独特的个体。汉语中由远指词"那"构成的限定词,与英语的定冠词最为接近,可满足使用关系从句的功能、语用前提,特别是在有语境的情况下。本文在Gibson and Wu(2013)的基础上,增加限定词这一变量,并完善其实验刺激中存在的两大缺陷。自控步反应时的结果显示,在关键区即中心名词的位置以及其后的区域,均发现主语关系从句的加工优势。该结果与基于记忆的理论预测不符。相反,本研究支持基于经验的理论。 吴芙芸 盛亚南关键词:汉语关系从句 指量词的前置优势及宾语关系从句的产出优势:汉语二语学习者视角 被引量:12 2014年 英语关系从句的中心词前置,而汉语关系从句的中心词置尾;英语有冠词系统,而汉语为量词语言,且指量词在关系从句中的位置灵活。这使二语者习得指量词与汉语关系从句共现的结构成为难点。本文以英语为母语的汉语高级水平学习者为研究对象,采用基于字词的在线句子生成实验,考察二语者实时生成汉语关系从句的类型及指量词的位序选择模式。研究发现:1)指量词与宾语关系从句共现结构的产出率高;2)无论关系从句类型如何,前置指量词优势明显;3)指量词后置结构中,宾语关系从句的产出率具有明显优势。这些模式不符合名词短语可及性假设,但可从母语迁移和二语者自身认知资源的限制得到解释。 吴芙芸 盛亚南关键词:关系从句 二语学习者 句子生成 类型学概括与二语学习者汉语关系从句产出研究 被引量:13 2013年 汉语虽同英语一样具有VO语序,但其关系从句却罕见地前置于核心名词,这对英语本族语者习得该结构可能会构成潜在困难。本研究从语言类型学的三个概括出发,通过分析英语本族语者产出的汉语中介语语料库数据,考察了不同类型汉语关系从句的分布情况及其与类型学概括的关系。研究发现:二语学习者产出的汉语关系从句模式与建立在自然语言调查基础上的三个类型学概括有不同程度的契合;三个类型学原则的影响力强弱不一,彼此之间相互作用:生命性原则影响力最强,可及性序列其次,嵌入性最弱;并且生命性的强势导致了语料库分布和后两者的部分偏离。 李金满 吴芙芸关键词:二语学习者 汉语关系从句 汉语非典型后置关系从句的分布态势——基于真实口语语料库的考察 被引量:1 2016年 文章从真实口语语料库出发,考察汉语非典型后置关系从句在关系化类型的可及性、核心词的主句句法位置、关系从句的生命度格局、结构特征和话语功能等参项上的分布表现。结果显示,与典型前置关系从句相似,后置关系从句中主语关系化较于宾语关系化更占优势,关系从句的论元呈现生命度对比格局,且其结构较为简单,平均约5个音节。但后置关系从句也有其分布特点:1)核心名词更倾向出现在主句宾语位置;2)语境中,兼具"补充限定范围"和"补充描写说明"的功能,以后者居多。文章指出,非典型后置关系从句具有口语添加性质,并尝试讨论其产生动因及其可能给汉语关系从句格局带来的影响。 王芳 吴芙芸关键词:口语语料 关系从句 论基于记忆资源的依存局域理论及潜在问题——来自汉语关系从句的挑战 被引量:6 2012年 本文旨在探讨依存局域理论在应用到汉语关系从句加工时所遇到的问题,即它所预测的加工困难与实证研究的结果并不一致。通过具体剖析汉语主语、宾语关系从句加工难易的分歧、主语关系从句中是否蕴含前置限定词的难易对比、关系从句中是否蕴含"被"的难易对比等情况,本文试图揭示该理论尚不全面,仍有改进余地。 吴芙芸关键词:汉语关系从句 增加的中心词会增大加工难度吗?——来自汉语的证据 被引量:3 2013年 Gibson的依存局域理论预计,在句子左端增设句法不完全的中心词,会增加储存、整合成本,因而增大加工难度。本研究以汉语关系从句为例,采用自控速阅读任务,通过在句首增设有待整合到"填充词—空位"依存关系的句法中心词,即指量限定词或"被",检验Gibson依存局域理论的预测是否正确。实验数据并不支持该理论预测,相反,限定词或轻动词"被"对预期式加工有帮助作用。 吴芙芸