叶兴国
- 作品数:11 被引量:118H指数:5
- 供职机构:上海对外经贸大学更多>>
- 发文基金:上海市浦江人才计划项目教育部人文社会科学研究基金更多>>
- 相关领域:语言文字文学历史地理文化科学更多>>
- 回眸40年:外语教育的规模、教材、目标、技术和质量被引量:3
- 2018年
- 1978年3月我告别插队落户整整八年的江西省乐平县横路村,进入江西师范学院外语系学习英语专业。2018年4月我在上海对外经贸大学国际商务外语学院二级教授岗位上退休。这段时间正好与国家改革开放的40年完全重合。因此,当杨枫教授要我写一篇回顾40年外语教学改革的文章时,我欣然应允。我深知,外语教育40年来走过的改革之路波澜壮阔,凭我一己之力,不可能描绘出这一宏大画面。
- 叶兴国
- 关键词:外语教育外语教学改革
- 关于英语专业人才培养模式创新的几点思考被引量:17
- 2011年
- 在英语院系层面长期从事教育管理的基础上,梳理出关于英语专业人才培养模式创新的思路,提出4个观点:英语专业人才培养模式创新事关英语院系的"存亡";英语院系应根据自身的办学基础和特色,以及社会需求,确定适合自身发展的人才培养模式;英语专业人才培养模式应随着时代的变化而变化;英语专业人才规格的提升是衡量人才培养模式是否创新的标准。
- 叶兴国
- 关键词:英语专业
- 英语教育:国家需求和学校使命被引量:2
- 2015年
- 本文从英语教育在中国的起源和演变谈起,探讨了英语教育与国家需求之间的关系,以改革开放以来外经贸事业跳跃式发展为例,分析了英语教育对实现国家战略的重要支撑作用,提出满足国家需求是学校的责任和使命,有关院校应以《高等学校外语类专业本科教学质量国家标准》的颁布为契机,发现细分的国家需求,并制定出特色鲜明的学校英语教育标准去满足该需求。
- 叶兴国
- 关键词:英语教育
- 关于新常态下翻译教育协同创新的几点思考被引量:3
- 2015年
- 本文主要阐述了翻译教育面临的新常态,分析了各协同创新主体的价值取向和工作现状,指出了翻译协同创新中存在的六个主要问题,最后提出了推进翻译教学协同创新的几点建议。
- 叶兴国
- 关键词:翻译协同创新
- 新常态下的英语教学创新被引量:6
- 2015年
- 本文主要围绕"八新"展开,通过阐述国家战略的新需求、新的国际格局、信息通讯技术的新进展、教育面临的新挑战、新的教育理念、新的教学质量标准、新的教学方法和英语教学面临的新常态,强调了英语教学必须与时俱进的重要性和必要性。
- 叶兴国
- 关键词:英语教学
- 论戴·赫·劳伦斯的继承与创新被引量:6
- 1991年
- 英国小说家戴·赫·劳伦斯极具争议性。文学评论界一般认为劳伦斯既是传统的,又是现代的;就文体而言他是传统的,就思想而言他是现代的。(但也有学者持不同观点。英国曼彻斯特大学教授。
- 叶兴国
- 关键词:小说家大学教授文体弗洛伊德卡莱尔
- 商务英语教育:国家需求和学校使命
- 本文从英语教育在中国的起源和演变谈起,探讨了英语教育与国家需求之间的关系,以改革开放以来外经贸事业跳跃式发展为例,分析了英语教育对实现国家战略的重要支撑作用,提出满足国家需求是学校责任和使命,有关院校应以《外语专业教学质...
- 叶兴国
- 关键词:英语教育
- 我国商务英语专业教育的起源、现状和发展趋势被引量:24
- 2014年
- 本文简要回顾了商务英语专业的发展脉络,介绍了该专业应运而生的前因后果,阐述了该专业的设立和我国外经贸事业发展之间的紧密关系、该专业建设的现状,以及中国商务英语研究会在该专业的创立和建设中发挥的作用,特别强调了在制定教学质量国家标准时,应该充分考虑经济全球化的大背景和我国外经贸事业发展的大趋势。研究提出有条件的学校在确定培养目标时应该着眼于国际型人才的培养,根据已经发生变化的情况重新定义商务英语的内涵,人才培养规格应该从主要适应传统货物贸易向能够适应现代服务贸易转变,要兼顾知识和能力的专业化和复合型,各校应该细分需求,办出特色。
- 叶兴国
- 关键词:商务英语
- 中国商务英语研究:现状与趋势
- 在"中国商务英语学术论文发表情况调查和分析(1980-2006)"实证研究的基础上,继续对2007年至2009年我国商务英语论文发表情况进行调研和分析.笔者通过对近三年发表的商务英语论文数量、质量、研...
- 叶兴国虞娅娜冯陆炜恽如强洪婷孟庆兰唐欲婷厉延杰
- 关键词:商务英语论文质量教材编写
- 基于大型电子词典与语料库的文化词汇模型认知对比研究--以“HAND”和“手”为个案研究被引量:4
- 2016年
- 文化模型是一种由文化建构的认知模板,产生并作用于一定社会群体的理解和推理等行为活动。鉴于文化模型的多层次语言表征,该研究结合计算语言学和认知心理学的相关研究,尝试拓展了文化模型的词汇层次模型——"文化词汇模型"的集合概念和类层级结构研究,并尝试结合大型电子词典和语料库的客观语言事实,对认知原型对应的英汉人体词"HAND"和"手"进行了文化词汇模型的认知对比研究。该研究通过定量定性结合的方法,来尝试具化研究英汉词汇层次文化模型的历时概念化结果对比以及文化词汇模型在现代英汉语中的共时显性对比。
- 程珊叶兴国
- 关键词:电子词典语料库