您的位置: 专家智库 > >

刘宁

作品数:4 被引量:1H指数:1
供职机构:广东外语外贸大学更多>>
相关领域:语言文字自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 3篇专利
  • 1篇学位论文

领域

  • 1篇自动化与计算...
  • 1篇语言文字

主题

  • 2篇上下文
  • 2篇特征点
  • 2篇特征描述符
  • 2篇自顶向下
  • 2篇像素
  • 2篇像素级
  • 2篇描述符
  • 2篇目标跟踪
  • 2篇目标跟踪方法
  • 1篇掉线
  • 1篇译本
  • 1篇隐私
  • 1篇隐私保护
  • 1篇整体架构
  • 1篇通信开销
  • 1篇去中心化
  • 1篇中心化
  • 1篇字幕
  • 1篇字幕翻译
  • 1篇美剧

机构

  • 4篇广东外语外贸...

作者

  • 4篇刘宁
  • 2篇刘畅
  • 2篇吴贺丰
  • 1篇陈浩

年份

  • 1篇2024
  • 1篇2021
  • 1篇2016
  • 1篇2007
4 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
动态半去中心化联邦学习隐私保护安全聚合方法及系统
本发明属于隐私保护安全技术领域,公开了一种动态半去中心化联邦学习隐私保护安全聚合方法,本发明采用聚合节点在初始化时由随机生成序列选定;整体架构仅由参与聚合的客户端和协助进行密钥对生成的第三方可信机构TA构成。本发明将改进...
刘宁吴慧娟眭文娟王常吉刘珍甘庆晴张菁菁杨志鹏陈浩
一种融合上下文探测的弱结构感知视觉目标跟踪方法
本发明公开了一种融合上下文探测的弱结构感知视觉目标跟踪方法。初始化时通过感知目标与周围环境各部件的弱结构关系建立模型。模型维护对应于目标和周围的两个部件集合,利用特征点及特征描述符表达部件外观。在跟踪过程中,将部件集与运...
吴贺丰刘畅朱恒政刘宁
目的性翻译与字幕翻译活动 ——析美剧《绝望主妇》中以译本功能及目的为指导原则的字幕翻译
本文将美剧《绝望主妇》作为个案研究对象,以目的论为理论基础探讨影视字幕的相关问题及策略,详细阐述了译者以译本功能及目的作为根本原则来指导其翻译策略选择的过程。译者必须同步提供字幕翻译。此外,影视作品可以通过图象,对话,声...
刘宁
关键词:目的论字幕翻译
文献传递
一种融合上下文探测的弱结构感知视觉目标跟踪方法
本发明公开了一种融合上下文探测的弱结构感知视觉目标跟踪方法。初始化时通过感知目标与周围环境各部件的弱结构关系建立模型。模型维护对应于目标和周围的两个部件集合,利用特征点及特征描述符表达部件外观。在跟踪过程中,将部件集与运...
吴贺丰刘畅朱恒政刘宁
文献传递
共1页<1>
聚类工具0