黎妍
- 作品数:9 被引量:40H指数:4
- 供职机构:湖南省高速公路管理局更多>>
- 发文基金:湖南省大学生研究性学习与创新性实验计划项目湖南省高等学校教学改革研究项目国家自然科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学自动化与计算机技术文学更多>>
- 谈课外阅读对综合英语生态课程结构构建的意义被引量:1
- 2009年
- 生态教育是一种符合时代社会发展趋势的新型教育观。本文在这种生态教育观的视野下,探讨如何通过课外阅读来构建综合英语的生态课程结构,使其具有开放性、互动性、和谐性、个性和可持续性,遵循和发掘学生的个性,培养其自主创新能力,实现英语学习的可持续发展。
- 黎妍
- 关键词:生态教育
- 从张谷若译《还乡》看译者的主体性:被操纵的译者和操纵的译者被引量:2
- 2008年
- 本文以张谷若对《还乡》的翻译为个案,运用操纵学派重要代表人物勒菲弗尔的重写理论,试从历史和文化的角度探索译者在特定社会历史文化大背景下的译材选择和翻译策略选择,说明译者在翻译活动中的被动性和主动性,提出应该充分肯定译者在翻译中的主体性。
- 黎妍
- 关键词:意识形态诗学
- 以计算思维为导向的大学生程序设计能力培养研究被引量:17
- 2017年
- 针对传统教学方式下学生实践能力较弱的问题,以计算思维为导向,研究分析了现阶段大学生程序设计能力培养存在的主要问题,提出了基于计算思维的教学方式、教学内容、教学课程及考核方式的改革。事实证明,改革有助于学生创新意识及实践能力的培养,教学效果显著提高。
- 肖卓宇黎妍叶嘉笑
- 关键词:计算思维教学改革
- 近十年国内有关翻译教师的研究现状和问题被引量:5
- 2015年
- 依据10种教育类和语言类的核心期刊近10年(2005-2014)所刊发的论文,对国内翻译教师研究的成果进行梳理,以期获得翻译师资研究的发展概貌,并以外语教师发展研究作为参照对翻译教师发展的研究分析存在的问题提出相应的对策。
- 黎妍
- 关键词:翻译教师研究论文师资状况
- 主体间性:翻译的生存空间
- 2009年
- 传统的翻译艺术论,20世纪中期盛行的结构主义语言学翻译论,以及20世纪80年代掀起的解构主义翻译论都属于主体性研究,所以始终没能冲破二元认识论的束缚,最终都使翻译研究陷入发展的困境。主体间性的翻译研究倡导翻译各主体间的平等对话和交流,它改变了翻译中传统的二元思维模式,为翻译研究带来新的生机和出路。因此,主体间性才是翻译的生存空间。
- 黎妍
- 关键词:主体性主体间性
- 一种形式化上下无关文法关系驱动的设计模式检测方法被引量:14
- 2016年
- 针对设计模式识别结果的假阴性问题与重叠问题,为提高设计模式实例恢复的精确性,提出一种形式化上下无关文法关系驱动的设计模式检测方法.依据设计模式实例中的参与者属性及其关系,以形式化可视化语言描述模式实例的识别文法.在此基础上,改进该文法检测设计模式实例参与者间的附加关系,并识别共享实例的模式.实验结果表明,新方法不仅减少了模式实例的假阴性结果,还解决了模式实例识别的重叠问题,与其他检测方法的精确度、召回率及F-score指标比较,新方法取得了较好的效果.
- 肖卓宇何锫余波黎妍杨鑫维
- 关键词:模式识别设计模式
- 译者的主体性 ——被操纵的译者和操纵的译者
- 勒菲弗尔,是操纵学派的一个重要代表人物。他一直认为,一方面,译者发挥了决定性的作用,因为是翻译将原作介绍到另一个文化。但是,另一方面,他认为,翻译是在译入语文化中的一系列控制因素下进行的,包括主流意识形态,诗学,以及读者...
- 黎妍
- 关键词:意识形态诗学
- 文献传递