您的位置: 专家智库 > >

骆晓荣

作品数:3 被引量:0H指数:0
供职机构:长春理工大学更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 3篇语言
  • 1篇第二语言学习
  • 1篇译法
  • 1篇英语
  • 1篇英语学习
  • 1篇语际干扰
  • 1篇语言变化
  • 1篇语言交际
  • 1篇语言文化
  • 1篇语言学
  • 1篇语言学习
  • 1篇直译
  • 1篇直译法
  • 1篇借用
  • 1篇经济发展
  • 1篇交际
  • 1篇翻译
  • 1篇翻译态度
  • 1篇翻译特点
  • 1篇词语

机构

  • 3篇长春理工大学
  • 2篇吉林省教育学...

作者

  • 3篇骆晓荣
  • 2篇高践

传媒

  • 2篇才智

年份

  • 1篇2009
  • 2篇2008
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
再谈鲁迅的翻译特点
2008年
目前,随着全球化和经济一体化进程的加快,强势文化在向世界各个角落推进,维护文化多样性的问题日益突出,而翻译到底能在其间起到怎样的作用?从目前我国译界的情况看,翻译似乎与经济同谋,在某种程度上扮演着推行经济大国的强势文化的"帮凶"角色。由此,本人再一次想起了翻译家鲁迅,他对于翻译的认识是非常深刻的,它远远超越了翻译的"语言技术层面",而是把翻译当作民族自强、寻求平等的国际关系的有力武器。
骆晓荣高践
关键词:直译法翻译态度
经济发展给长春市语言带来的负面影响
2008年
人类社会活动主要是经济活动,经济活动又是语言产生的基础,语言作为人类交流的工具其真正的内在价值是人类用语言来表达思想。因此,语言必须适应社会经济发展的趋势,必须对经济的发展变化作出相应的反应,同时,社会经济生活的变化也必然导致语言的各种变化。然而,语言的变化对社会生活的影响未必都是正面的,它也会给人们的生活带来许许多多的负面影响。
骆晓荣高践
关键词:经济发展语言变化
论第二语言学习中的语际干扰
本文对第二语言学习中的语际干扰进行了探讨。语际干扰是语言学习者在一种语境中学会的东西对在另一语境中进行的学习的干扰,是学习外语时已有的母语知识和经验对外语学习产生的影响。在第二语言学习过程中有以下几个因素可能会导致语际干...
骆晓荣
关键词:英语学习语言交际语际干扰语言文化
文献传递
共1页<1>
聚类工具0