您的位置: 专家智库 > >

笪振静

作品数:12 被引量:3H指数:1
供职机构:河北联合大学更多>>
相关领域:语言文字哲学宗教文化科学自动化与计算机技术更多>>

文献类型

  • 2篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 2篇语言文字
  • 1篇自动化与计算...

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇学法
  • 1篇隐喻
  • 1篇语法
  • 1篇语法教学
  • 1篇认知教学
  • 1篇认知教学法
  • 1篇主体性
  • 1篇晚清
  • 1篇教学
  • 1篇教学法
  • 1篇构式
  • 1篇构式语法
  • 1篇红楼
  • 1篇红楼梦
  • 1篇翻译原则
  • 1篇概念隐喻
  • 1篇《红楼梦》
  • 1篇成语

机构

  • 2篇河北联合大学
  • 1篇大连外国语学...

作者

  • 3篇笪振静
  • 1篇崔童
  • 1篇汪然

传媒

  • 1篇兰台世界(上...
  • 1篇教育界(高等...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2011
12 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
华蘅芳的翻译活动研究被引量:1
2014年
华蘅芳作为晚清著名的数学家、翻译家,对晚清数学和翻译事业的发展作出了巨大贡献。本文主要侧重于其翻译活动的研究,以突出其翻译之贡献。
崔童笪振静
关键词:翻译晚清
认知教学法在语法教学中的适用性
2013年
在目前的外语教学中,存在忽视语法教学或对语法知识的“灌输”。这样思想的弊端是显而易见的。认知教学法强调从学习过程中理解语言规则,通过发挥学生的主体性获得语言知识。为此,语法教学不能忽视,同时必须以学生为主体,提高学生对语法知识结构的认知水平。这样才能提高外语的教学效率及教学效果。
笪振静汪然
关键词:认知教学法语法教学主体性
从概念隐喻看构式为“V1I1V2I2”成语的翻译原则——以《红楼梦》两译本为例
成语是汉语语言中的精华。它们是汉语特有的语言形式,具有与其他语言形式不同的特点。成语意象丰富,语义完整,结构精简固定。这些成语独有的语言特点使成语成为翻译中的一大难点。 目前,虽然传统的翻译理论和方法十分繁杂,但大多只是...
笪振静
关键词:概念隐喻构式语法成语翻译原则《红楼梦》
文献传递
共1页<1>
聚类工具0