您的位置: 专家智库 > >

尹航

作品数:11 被引量:11H指数:2
供职机构:长治学院外语系更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学更多>>

文献类型

  • 10篇中文期刊文章

领域

  • 8篇语言文字
  • 2篇文化科学

主题

  • 9篇日语
  • 2篇第二外语
  • 2篇用法
  • 2篇用语
  • 2篇日本社会
  • 2篇社会
  • 2篇思政
  • 2篇女性
  • 2篇女性地位
  • 2篇女性用语
  • 2篇外语
  • 2篇课程
  • 2篇教学
  • 2篇教学模式
  • 2篇高校
  • 1篇动态语言
  • 1篇指示词
  • 1篇制度化
  • 1篇日语汉字
  • 1篇日语教学

机构

  • 10篇长治学院

作者

  • 10篇尹航

传媒

  • 4篇长治学院学报
  • 2篇山西能源学院...
  • 1篇北京印刷学院...
  • 1篇运城学院学报
  • 1篇红河学院学报
  • 1篇晋中学院学报

年份

  • 1篇2023
  • 1篇2022
  • 1篇2017
  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2012
  • 1篇2010
  • 2篇2007
  • 1篇2006
11 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
论日本女性用语在现代社会的转势发展被引量:1
2014年
男女性别差异在语言中的显著体现是日语区别于其他语言体系的一大特点。女性用语不仅仅是一种单纯的语言现象,在本质上也是一种由政治、经济、文化及思想等因素综合影响下的社会现象,属于日语位相语的重要研究内容。文章从社会语言学及历史语言学的角度出发,以女性用语为研究中心,多角度、全方位地重点分析明治维新以来,女性用语在日本近现代社会的阶段性特点及其产生的社会背景。
尹航
关键词:女性用语女性地位日本社会日语中性化
试论日语复合助词「につい(ては)」的意义和用法——从汉日对比角度看「について(は)」与“关于”的对应关系
2007年
多数辞典、教科书对日语复合助词「について(は)」的意义和用法只做一种解释,且认为「について(は)」与汉语介词“关于”之间存在对应关系.那么,「について(は)」的意义和用法究竟如何?与“关于”之间存在怎样的对应关系?各有什么特点?文章试回答上述问题.
尹航
关键词:复合助词介词
高校二外日语课程思政改革研究被引量:1
2022年
在高校“课程思政”教育理念持续深化的背景下,高校二外日语课程思政改革亟待推进。高校二外日语课程思政改革的实施有着内在的价值遵循,它要求教育者要坚持立德树人的育人理念,确保“德才并育”的教育理念贯穿教学的全过程。在实施路径上,提出教育者在教育目标的设定上要体现课程思政的价值要求,充分挖掘高校二外日语课程中的思政教育资源,运用对比教育方式开展高校二外日语课程思政教学。
尹航
关键词:高校二外日语立德树人课程改革
探索第二外语日语教学的新模式
2012年
教学的三要素是教师、教材和学生,这一教学的三元关系是相辅相成、相互促进、缺一不可的。第二外语的授课新模式应该是生动、活泼、富有激情的,同时又是综合性的、多样化的、具有体系性的。通过教师科学而合理的教学及引导,使学生尽可能多地接触到真正的日语语言环境,养成正规的日语语音、语调习惯,从整体上感受到纯正的、鲜活的日语,从而在静态语言和动态语言两方面都得到发展。
尹航
关键词:第二外语日语教学模式动态语言
浅谈“ある”与“いる”的用法被引量:1
2006年
文章针对日语中表示存在的动词“ある”(有る、在る)和“いる”(居る)进行了考察。在总结以往日本学者有关“ある”和“いる”的用法的基础上,对“ある”和“いる”的使用范围做了具体分类。
尹航
日语汉译过程中的“不可译现象”及其翻译方法
2017年
语言及文字是见证历史,承载文化的重要方式及载体,也是文化构成中重要的组成部分。不同的国家由于历史发展,人文风俗,思维形态,政治体系等等原因所形成的文化不同,所应用的文字也不一样。两国文化如果需要交流,就必须读懂当地语言及文字,并对于其进行翻译。而在历史长河中,各个国家文字演变的方式,由于思维及文化等的不同,其思想并不能直接我们理解,因此也就出现了不可译现象,这给翻译工作造成了一定困扰。本文主要从其不可翻译现象的分类及原因谈起,并对于当今比较主流的几种翻译方法进行详述,希望能给大家形成一定概念。
尹航
关键词:不可译现象翻译方法
高校“第二外语(日语)”课程思政建设新探——以BOPPPS教学模式为视角被引量:1
2023年
课程思政建设是高校课程改革的重要方向。当前,高校“第二外语(日语)”课程思政建设仍存在“课程思政”意识较为薄弱、教学方式单一和文化认同不足等问题。相关研究为高校课程思政建设提供了有益借鉴,其中BOPPPS教学模式因其“以学生为中心”的教学理念成为高校“第二外语(日语)”课程思政开展的重要参考。与高校课程思政建设贯穿课堂教学全过程的教育理念相契合,高校“第二外语(日语)”课程在BOPPPS教学模式五个环节的纵贯下实现了全程全方位育人,为高校各类课程思政建设提供了新视角。
尹航
关键词:第二外语日语
日本女性地位的变迁与日本女性用语的制度化被引量:2
2013年
日语中的女性用语是现代日语中最活跃的组成部分之一,在日本社会的不同历史时期,亦有其相应的阶段性特征。分析、研究女性用语的制度化过程,有利于理解和把握女性用语的特征及其所包含的丰富的社会和文化背景,同时也能为研究近代以来女性用语不断出现的中性化趋势提供先行研究资料。
尹航
关键词:女性用语女性地位日本社会日语
日语汉字「中」的用法
2010年
日语汉字「中」有三种读音,分别是「なか」、「じゅう」和「ちゅう」。那么在何种情况下分别应该读成什么,有无规律可循?文章试从接续和含义两个方面深入、细致地分析和归纳日语汉字「中」的读音和用法问题。
尹航
汉日指示词之比较被引量:1
2007年
选择指示词的关键在于所属关系和空间距离。但现实中复杂的心理因素也可左右指示词的选择。尤其是在重视人际关系的日本社会,在不同场合,对不同的对象,指示词的使用选择也各有特点。本文试从三个方面就汉日指示词的使用原则以及在各自不同的使用场合所产生的不同变化进行分析研究。
尹航
关键词:日语指示词汉语指示词
共1页<1>
聚类工具0