您的位置: 专家智库 > >

程凤仙

作品数:2 被引量:0H指数:0
供职机构:安徽师范大学外国语学院更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇等值
  • 1篇英语
  • 1篇语用等值
  • 1篇习得
  • 1篇呼语
  • 1篇红楼
  • 1篇红楼梦
  • 1篇二语习得
  • 1篇翻译
  • 1篇《红楼梦》
  • 1篇称呼语

机构

  • 2篇安徽师范大学

作者

  • 2篇程凤仙
  • 1篇裴学梅

传媒

  • 1篇中国校外教育
  • 1篇内蒙古农业大...

年份

  • 2篇2012
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
语用等值视角下的称呼语翻译——以《红楼梦》英语本中称呼语翻译为例
2012年
称呼语作为文化的一部分,其翻译研究一直备受广大学者的关注,尤其在译介中,由于中西方文化的差异,关于称呼语的翻译一直没有相同的准则。本文选取霍克斯的《红楼梦》译本,从语用等值视角了探寻红楼梦中不同情境下不同人物的称呼语翻译,描述了语用原则下的称呼语翻译现象,阐释了语用等值在称呼语翻译中的意义。
程凤仙裴学梅
关键词:语用等值称呼语翻译
城乡留守儿童二语习得现状及其支持网比较研究
2012年
近年来,随着城市化进程的加快,留守儿童的教育问题已成为社会关注的焦点。本文采用个案访谈的方法收集第一手城乡留守儿童的二语习得及其支持网现状资料,从社会学的视角比较城乡留守儿童二语习得及其支持网现状存在哪些差异,并深入分析产生这些差异的原因,对城乡留守儿童二语习得的分别教育具有重大意义。
程凤仙
共1页<1>
聚类工具0