Scollon提出的"环境语法"(grammar of context)认为:成功的跨文化交际依赖于"阐释一定会话环境下的言语事件中的言语行为"。本文从跨文化交际能力的定义出发,结合"环境语法"的概念及相应理论,对一次文化诊断性测试的数据进行分析。该实验能基本证明如下3个假设:(1)被试者的英语综合水平与跨文化交际能力关联性不大;(2)跨文化交际能力与被试者的性别和专业之间也无显著相关性;(3)大学二年级本科生的跨文化交际能力的薄弱环节主要集中在中英称呼和问候的差异、语体风格(正式与非正式文体)的识别、警告等语用功能的识别等。笔者建议加大跨文化交际的语言输入,最好能开设相应课程独立培养大学生的跨文化交际能力,而且跨文化交际教学的重点就是那些跨文化交际的薄弱环节。