张强华
- 作品数:17 被引量:49H指数:5
- 供职机构:浙江万里学院更多>>
- 相关领域:自动化与计算机技术文化科学语言文字电子电信更多>>
- 物联网安全问题与对策被引量:4
- 2011年
- 随着物联网的发展,其安全问题日益重要。其感知层、传输层及处理层面临不同的安全隐患,面对各种常见安全隐患,需要针对性地采用相应的安全策略和解决思路,以便保障物联网安全地运行。
- 张强华
- 关键词:物联网物联网安全安全对策
- 完善工控软件的界面被引量:1
- 2003年
- 文章讨论一些西文工控组态软件界面的汉化问题。首先分析了常用的西文工控组态软件如CIM-PAC和COROS的界面,指出这种界面文件格式的存储特点,然后编写程序以图形处理方式改造界面,最终使该工控软件具有汉字界面.
- 祝晓东张强华
- 关键词:工控组态软件汉化
- 英语词典排版软件的设计
- 2003年
- 结合笔者英语字典排版软件的编制实践,探讨了此类软件的设计思路与方法,介绍了若干技巧。
- 张强华司爱侠
- 关键词:英语词典排版软件软件设计自动排版功能模块
- 物联网安全问题与对策被引量:5
- 2011年
- 随着物联网的发展,其安全问题日益重要。其感知层、传输层及处理层面临不同的安全隐患,面对各种常见安全隐患,需要针对性地采用相应的安全策略和解决思路,以便保障物联网安全地运行。
- 张强华
- 关键词:物联网物联网安全安全对策
- 计算机英语新词spyware释义考辨
- 2008年
- 通过研究spyware的行为特点和功能作用,比较分析spyware多种解释,结合英文单词构词规律,提出把spyware翻译为"谍件"的建议。这样比翻译为"间谍软件"更简洁,也与"硬件"、"软件"的翻译一脉相承。
- 司爱侠张强华
- 关键词:翻译
- 计算机英语的语体特征及翻译策略被引量:1
- 2011年
- 科技英语的每个分支都有其自身的语体特征。该文分析了计算机专业英语的语体特征,针对被动语态、定语从句及长句在计算机英语中的应用,提出了相应的翻译策略,并通过典型示例加以阐述。
- 司爱侠张强华
- 关键词:计算机英语语体特征被动语态定语从句翻译策略
- 计算机英语新词的构成特点及其翻译被引量:4
- 2011年
- 计算机专业英语的一个显著特点就是新的词汇不断出现,它们通过对现有词汇新赋意义、复合、派生、结为专业词组以及缩略等途径产生。可以使用直译、意译、音译及音意兼译等方法来翻译,以便使译文准确、得当。
- 司爱侠张强华
- 关键词:计算机英语词汇构词法翻译方法
- 电子商务英语新词的构成与翻译策略被引量:4
- 2011年
- 电子商务专业英语新词呈现量多面广、含义复杂的特点。但其构造依然有规律可循,主要方法有:对现有词汇新赋意义、复合、派生、结为专业词组以及缩略。在翻译实践中,直译、意译、音译及音义兼译等方法最为常用。
- 司爱侠张强华
- 关键词:电子商务英语词汇构词法翻译方法
- SMIL在英语学习网站中的应用被引量:2
- 2006年
- 英语学习网站可以有效地突破英语学习的时空限制.好的英语学习网站应该提供有声有色的学习环境,以便实现听说读写全方位训练.流媒体技术和SMIL在网站中的应用解决了这些问题.文章探讨了SMIL的特点,给出了在英语学习网站中使用SMIL的方法和步骤.
- 陈成钢张强华
- 关键词:流媒体SMIL英语学习远程教育
- 极限编程在中小型软件企业的运用被引量:9
- 2005年
- 我国软件企业中存在规模偏小、产品大多数居于产业链的低端及开发管理落后的弊端。极限编程的出现,为解决这一问题提供了新的途径。极限编程是一种“轻量型”软件开发方法。极限编程以沟通、简单、反馈和勇气为准则,把软件开发概括为编码、测试、倾听及设计4项基本活动。他总结了十余种核心实践活动:计划制定、系统隐喻、简单设计、结对编程、测试驱动开发、持续集成、重构、小版本发布、集体代码所有权、现场用户及编码标准等。他可以有效面对需求的频繁变化,对于规模小、进度要求高、需求变化大、质量要求严格的项目具有良好的指导意义,特别适用于我国目前为数众多的中小型软件企业。
- 张强华
- 关键词:极限编程软件工程