2025年2月21日
星期五
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
商富才
作品数:
3
被引量:2
H指数:1
供职机构:
西南财经大学语言文化学院
更多>>
相关领域:
语言文字
更多>>
合作作者
马春梅
西南财经大学语言文化学院
作品列表
供职机构
相关作者
所获基金
研究领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
中文期刊文章
领域
3篇
语言文字
主题
2篇
语言
2篇
翻译
1篇
大学英语
1篇
大学英语教学
1篇
英语
1篇
英语教学
1篇
语言表达
1篇
语言表达形式
1篇
喻体
1篇
思维
1篇
思维方式
1篇
外语
1篇
教学
1篇
翻译对策
1篇
翻译技能
机构
3篇
西南财经大学
作者
3篇
商富才
1篇
马春梅
传媒
1篇
外语界
1篇
西南民族学院...
1篇
西南民族大学...
年份
1篇
2004
1篇
2002
1篇
2001
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
翻译技能在大学英语教学中的应用
被引量:2
2001年
本文说明大学英语教师应该在教学过程中引导学生在理论指导下从事翻译技能训练的实践,从而提高他们的翻译能力,董亚芬教授主编的《大学英语》教材提供了最佳语言活动材料。
商富才
关键词:
翻译技能
大学英语教学
不同喻体形象与翻译对策
2004年
语言是一个民族悠久历史文化的载体 ,并且有着反映该民族独特文化的特殊语汇或成语典故 ,因此译者在英汉互译的实践中常会碰到喻体形象的翻译受到限制的问题。译者只要有针对性地采取对策 ,就能保持原语语言的能指意义 。
商富才
马春梅
关键词:
喻体
翻译
外语
语言
“尚象、尚思”思维方式与语言表达形式
2002年
中国文化传统的思维方式的重要特征之一是“尚象” ,即重视表象 ;而西方文化传统的思维方式的重要特征之一则是“象思” ,具备抽象性质。思维决定语言 ,中西方思维方式的不同决定了语言表达形式的不同。
商富才
关键词:
思维
语言表达形式
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张