您的位置: 专家智库 > >

刘威

作品数:3 被引量:2H指数:1
供职机构:湖北财税职业学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字

主题

  • 2篇英语
  • 2篇职高
  • 2篇教学
  • 2篇高职
  • 2篇高职高专
  • 2篇高专
  • 1篇意译
  • 1篇意译法
  • 1篇译法
  • 1篇英语教学
  • 1篇英语教学方法
  • 1篇英语口语
  • 1篇增词
  • 1篇增词法
  • 1篇直译
  • 1篇直译法
  • 1篇文化差异
  • 1篇文化交流
  • 1篇口语
  • 1篇口语教学

机构

  • 3篇湖北财税职业...

作者

  • 3篇刘威
  • 1篇徐四宏
  • 1篇王红梅

传媒

  • 2篇科教导刊(电...
  • 1篇湖北大学成人...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
  • 1篇2006
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
浅谈高职高专的英语教学方法被引量:1
2013年
高职高专院校如何将学生培养成实用型人才,这是摆在学院及教师面前的一项艰巨任务.而在英语教学中,英语教师应该改革传统的教学方法,注重学生听、说、读、写、译及表达能力的训练,使学生真正做到学以致用.本文试就此问题展开探讨.
刘威
关键词:高职高专英语教学教学方法
对高职高专英语口语教学的探讨
2014年
英语口语教学一直是高职高专学校英语教学中的薄弱环节,往往被人们忽视。而高职高专英语口语在英语教学中占有十分重要的地位。本文对高职高专院校英语口语教学中所的教学模式、教学活动组织、多媒体教学及学生“协作”学习和会话商讨等问题进行探讨。
刘威
关键词:高职高专英语口语教学
浅析翻译中的文化差异和处理方法被引量:1
2006年
本文分析了信息翻译的理论背景、跨文化交流中中英文化差异的表现和原因,探讨了翻译中文化差异的处理方法:直译法、代换法、增词法、意译法,旨在归纳翻译实践中的有益经验。
刘威徐四宏王红梅
关键词:翻译文化差异跨文化交流直译法增词法意译法
共1页<1>
聚类工具0