黄祥艳
- 作品数:7 被引量:5H指数:1
- 供职机构:淮海工学院国际学院更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学更多>>
- 大学生英语学习焦虑定性研究
- 焦虑是二语学习中重要的情感变量之一.从上世纪六、七十年代开始,焦虑研究逐渐受到研究者的重视,特别是在Horwitz设计的英语课堂焦虑量表(FLCAS)问世以来,对于焦虑的研究更是层出不穷。中国学者对焦虑与学习成绩关系的研...
- 黄祥艳
- 关键词:大学生英语学习语言焦虑
- 文献传递
- 从中国式英语看母语文化的负迁移被引量:1
- 2009年
- 中国式英语现象是个十分复杂的课题,而由中西文化方面的差异所引起的中国式英语现象更是对英语学习者有害。因此,本文将从母语文化的负迁移的具体方面入手,分析种种文化负迁移所致的中国式英语的表现。
- 黄祥艳
- 关键词:中国式英语负迁移文化
- 非英语专业本科生英语学习焦虑定性研究
- 2013年
- 本研究通过多项选择测试、访谈和扎根理论的分析,调查了不同水平的英语学习者的英语学习焦虑感状况。结果发现,焦虑是多变量综合作用的结果。在各种影响焦虑的变量中,同学间相互比较、语言学习策略、学习兴趣与动机和学习成绩好坏是影响焦虑的四个直接变量。其他相关变量包括课程考试类型、男女性别差异、课堂教学组织、教师个人特性、地域差异、父母影响、语言学习天分和语言学习环境则属于影响焦虑的间接变量,这些间接变量通过四大直接变量作用于学习者的焦虑。最后,所有这些变量与焦虑一起直接或间接影响到学习者的学习成绩。同时研究还发现,学习成绩和焦虑、焦虑和学习兴趣与动机之间是两组相互作用的关系。
- 黄祥艳
- 关键词:非英语专业本科生学习焦虑
- 非英语专业本科生英语学习焦虑定性研究被引量:1
- 2013年
- 通过多项选择测试、访谈和扎根理论的分析,调查了不同水平的英语学习者的英语学习焦虑感状况。结果发现,焦虑是多变量综合作用的结果。在各种影响焦虑的变量中,同学间相互比较、语言学习策略、学习兴趣与动机和学习成绩好坏是影响焦虑的4个直接变量。其他相关变量包括课程考试类型、男女性别差异、课堂教学组织、教师个人特性、地域差异、父母影响、语言学习天分和语言学习环境则属于影响焦虑的间接变量,这些间接变量通过4大直接变量作用于学习者的焦虑。最后,所有这些变量与焦虑一起直接或间接影响到学习者的学习成绩。同时研究还发现,学习成绩和焦虑、焦虑和学习兴趣与动机之间是两组相互作用的关系。
- 黄祥艳
- 关键词:非英语专业本科生焦虑
- 从功能语言学的角度看翻译实质、翻译策略与翻译标准
- 2008年
- 本文从语言的概念功能、人际功能和语篇功能入手,说明不同文本类型有不同的翻译策略,同时指出三类文本有共同的翻译标准,即"功能对等"。
- 黄祥艳
- 关键词:语言功能文本功能翻译策略翻译标准
- 母语负迁移影响下的汉译英中主语的选择
- 2012年
- 母语负迁移对汉译英翻译的影响是不可避免的。本文主要从零位主语和形式主语、话题显著与主语显著、汉英主语的词类以及人称主语和物称主语四个方面探讨了汉英主语的差异,并结合具体实例分析在母语负迁移影响下,学习者在汉译英的主语选择中出现的四大问题:主语丢失、主语与主题混淆、主语词性混淆及频繁使用人称主语。同时提出了学习者可采用的相关的翻译方法:补译主语、转化汉语主题语、转化词性及使用非人称主语。
- 黄祥艳
- 关键词:母语负迁移汉英翻译
- 《红楼梦》两英译本翻译中的“异化”与“归化”被引量:3
- 2008年
- 翻译中对文化因素的处理一般分为主要以源语文化为归宿的"异化"和主要以目的语文化为归宿的"归化"。《红楼梦》两个英译本译者根据不同的翻译目的,在传递不同背景的文化信息方面各自采取了归化或异化的翻译策略和方法。
- 黄祥艳
- 关键词:《红楼梦》翻译异化归化