赵荣
- 作品数:96 被引量:1,584H指数:17
- 供职机构:西北大学文化遗产学院更多>>
- 发文基金:国家自然科学基金陕西省教育厅科研计划项目教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
- 相关领域:经济管理语言文字历史地理建筑科学更多>>
- 论英汉译学研究的科学化和系统化被引量:1
- 2005年
- 西方当代翻译理论在不断利用西方语言学研究最新成果的基础上逐步形成了自己的科学化和系统化体系,中国英汉译学研究的科学化和系统化也必须有相应的语言学理论体系为支撑。英汉翻译语言文化对比研究,不仅是英汉翻译学的分支学科之一,也是英汉翻译方向硕士研究生的基础科目和培养方向之一。
- 赵荣
- 关键词:英汉翻译语言文化
- 西北城市体系分形研究被引量:8
- 2002年
- 城市是人口和经济的聚集地,区域城市体系在一定时空条件下具有分形特征,其分形生长在不同阶段所对应的规模容量和分维数(均衡度)有所不同。以柯尔莫哥诺夫容量维对西北地区城市体系人口和经济的规模容量及分维数进行了测算,绘制了其年际变化曲线,最后结合实际对各城市体系的特点和发展态势进行了概括。
- 郑国赵荣
- 关键词:城市体系分维数
- 试论文物遗址开发利用的经济可行性——以西安市大明宫御道广场建设为例被引量:7
- 2005年
- 本文以唐大明宫遗址御道广场的的规划和建设为例,从文物遗址的特性出发,通过分析大明宫御道的保护现状和存在问题,提出大明宫御道广场的建设具有重要的现实和理论意义,并进一步对大明宫御道广场建设的可行性进行了系统的分析,指出文物遗址的保护和利用对区域经济和社会的发展、产业结构的调整、生态环境和城市的形象改善等均有重要的作用,为文物遗址的保护和利用提供了理论和现实依据。
- 刘军民赵荣周萍
- 关键词:文物遗址
- 中国国家文化公园价值研究:实现过程与评估框架被引量:35
- 2020年
- 价值研究是中国国家文化公园基础理论研究中最紧迫且具有全局性的学术问题。国家文化公园的建设和运营共同构成其价值实现过程,公园区域文化整合是该过程的本质,文化遗产有效保护是其基本要求,作为"中华文化重要标志"品牌价值的创建与实现是其理想状态。核心遗产选择、公园区域界定对国家文化公园建设成败具有制约作用,品牌价值目标对国家文化公园的建设和运营具有导向作用。涵盖建设和运营阶段、全流程、动态性的国家文化公园价值评估框架由核心遗产价值评估、公园整体价值评估、品牌价值评估三方面内容组成。
- 赵云赵荣
- 关键词:价值评估
- 译学研究与翻译教学的思考——论英汉语言文化比较与翻译的科目理据被引量:7
- 2004年
- 翻译既是语言的翻译,更是文化的翻译。但翻译中的文化总是要通过语言的转换才能再现,因此,文化对比必须基于语言对比之上。"英汉语言文化比较与翻译"即"英汉翻译语言文化对比研究",是英汉语言对比研究与英汉文化对比研究的合而为一,它既是英汉翻译研究的基本途径之一,也是英汉翻译方向硕士研究生的基础科目和培养方向之一。
- 班荣学赵荣
- 关键词:翻译教学语言文化汉语
- “剖析论”与“关联论”的本体阐释被引量:3
- 2008年
- 笔者基于翻译的"符号转换"和"意义再生"的"跨文化交际"性质,从认知与交际的功能视角出发,对比分析了以语言文字"心理剖析"先明行文"心理事实"的"剖析论"与以"语用推理"确定行文"最佳关联"的"关联论"在本体论和方法论阐发上的殊途同归。论证了行文"心理事实"的"剖析"结果与"最佳关联"的"推理"结果,都是语言符号转换的"依据"和意义再生的"本源",旨在揭示"剖析论"高屋建瓴,"关联论"条分缕析,所遵循的都是以原文意义"再生"为取向的"忠实"原则。"剖析论"与"关联论"一样,对指导翻译和翻译研究与批评具有潜在的解释力。
- 赵荣班荣学
- 关键词:心理剖析语用推理
- 论文化景观的判识及其研究被引量:11
- 1995年
- 提出了文化景观的主要组成要素、判识因子,以及文化景观的特征,并在此基础上阐述了文化景观研究的判识原则和基本方法。
- 赵荣
- 关键词:文化景观文化地理学
- 全文增补中
- 论区域旅游规划中的景观文脉整合被引量:56
- 2002年
- 景观文脉是目的地景观的文化内涵及其相互联系 ,在区域旅游规划中通过文脉整合可以体现区域特色 ,增强各个景观的内聚力而促进旅游业的持续发展。本文运用文化地理学的观点 ,从对区域景观文脉的认知入手 ,论述了区域旅游规划中景观文脉整合的重要性 ,最后阐述了区域旅游规划中景观文脉整合的方法。
- 赵荣郑国
- 关键词:区域旅游规划景观文脉
- 历史文化名城城市精神的文化地理定位研究——以西安为例被引量:7
- 2005年
- 国内外许多城市都有自己独特的城市精神作为文化支撑,对城市精神的研究是近年 来城市问题探讨的一个热点。本文以典型历史文化名城和王朝古都西安为例,从自然背景、文化景 观、社会心理、城市经济特征以及与相关历史文化名城比较等方面分析了西安景观文脉,从物质、制 度、文化、节事活动、居民参与五个方面探讨了西安城市精神的塑造与培育问题,以期为西安城市发 展提供借鉴并为其它历史文化名城的城市竞争力提升提供启示。
- 赵荣张祖群姚春丽方巧
- 关键词:城市竞争力城市发展历史文化名城城市问题
- 试论“英汉语言文化比较与翻译”的科目理据——以翻译学科的发展为视角被引量:2
- 2005年
- “英汉语言文化比较与翻译”作为硕士研究生的一门基础课程 ,其设置受到专家的质疑。文章认为 ,翻译所具有的是语言的性质和文化的功能 ,语言文化不可分割。英汉翻译所研究的是有效交流的可译性限度和如何克服阻碍文化交流的语言障碍 ,英汉翻译教学是英汉翻译人才培养的主要形式 ,其教学科目和培养方向应该与英汉译学研究的内容和学科发展的方向保持一致。“英汉语言文化比较与翻译”即“英汉翻译语言文化对比研究”,是英汉翻译的语言对比研究和文化对比研究的合而为一 ,既是英汉翻译方向硕士研究生教学的基础科目和培养方向之一 ,也是英汉译学的一个分支学科。
- 赵荣班荣学
- 关键词:科目理据语言文化翻译教学