您的位置: 专家智库 > >

洪斌

作品数:5 被引量:8H指数:2
供职机构:广东金融学院外语系更多>>
相关领域:语言文字文学哲学宗教文化科学更多>>

文献类型

  • 4篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇哲学宗教
  • 1篇文化科学
  • 1篇文学

主题

  • 2篇莎士比亚
  • 2篇莎士比亚十四...
  • 2篇十四行诗
  • 1篇心理
  • 1篇心理学
  • 1篇心扉
  • 1篇性格
  • 1篇性格内向
  • 1篇译论
  • 1篇英语
  • 1篇英语教师
  • 1篇韵式
  • 1篇诗论
  • 1篇诗社
  • 1篇自我
  • 1篇自我封闭
  • 1篇威廉·莎士比...
  • 1篇理学
  • 1篇口译
  • 1篇口译理论

机构

  • 3篇华南师范大学
  • 2篇广东金融学院

作者

  • 4篇洪斌
  • 2篇方汉泉

传媒

  • 1篇华南师范大学...
  • 1篇广东外语外贸...
  • 1篇广东教育(教...
  • 1篇科技信息

年份

  • 1篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2008
  • 1篇2007
5 条 记 录,以下是 1-4
排序方式:
Compass for Interpretation:Note-taking
2010年
This paper starts with the exploration of the features of interpretation and its connection with memory, and draw the conclusion that note-taking is the "compass for interpretation". Then, the author tries to summarize several principles with a hope to give interpreters some inspirations.
洪斌
关键词:口语口译理论心理学
莎士比亚十四行诗中“summer’s(s’)…”词组的翻译被引量:2
2008年
"夏天"是莎士比亚十四行诗中一个重要的意象。而由"夏日的……"组成的词组所传达的意象较"夏日"单独使用时的翻译要难。通过对梁宗岱、屠岸和梁实秋3位先生译文的对比,试图探究并评价3位译家在处理"夏日的……"词组的异同之处,以期为今后重译莎翁十四行诗的译者提供一些借鉴。
洪斌方汉泉
关键词:威廉·莎士比亚十四行诗
放飞陶德,开启内向学生的心扉
2007年
美国导演彼得·威尔的电影《死亡诗社》为我们讲述了发生在威尔顿预备学院的故事.一名新任英语教师基廷借用文学作品的力量.引导学生挑战传统、自由思考。学生陶德是一名转校生。本来性格内向、郁郁寡欢的他,在基廷的影响下。渐渐从自我封闭的空间里走出来,在众人面前尝试表现自己。慢慢融入了集体。最后。当基廷遭到了以校长诺兰为代表的传统势力的无理打击与责难时.陶德第一个站了出来。表明了支持基廷的立场.同时也完成了思想由依赖走向独立的历程。
洪斌
关键词:性格内向《死亡诗社》英语教师自我封闭
梁宗岱译《莎士比亚十四行诗》:基于其诗论和译论的再创之作被引量:5
2009年
梁宗岱译的《莎士比亚十四行诗》,采用"十二字五拍"的建行格式,这一建行格式与"以顿代步"基本相同,但"拍"与"顿"的具体划分方法略有差异。以每行"十二字五拍"构成的十四行译诗,格式整齐划一,格律较为严谨,韵式也与原诗接近,但仍存在一些失误或缺陷。总的来说,译诗忠于原作,形式与内容统一,生动传达原诗的神韵风采。梁译莎翁十四行诗堪称为基于其诗论和译论的再创佳作。
方汉泉洪斌
关键词:莎士比亚十四行诗格律韵式
共1页<1>
聚类工具0