您的位置: 专家智库 > >

吴帆

作品数:3 被引量:5H指数:1
供职机构:中山大学人文科学学院中国语言文学系更多>>
相关领域:文化科学语言文字政治法律更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 1篇政治法律
  • 1篇文化科学
  • 1篇语言文字

主题

  • 1篇条约
  • 1篇清末
  • 1篇清末民初
  • 1篇中西
  • 1篇主体性
  • 1篇误译
  • 1篇误译现象
  • 1篇小说
  • 1篇民初
  • 1篇国际条约
  • 1篇法律
  • 1篇法律保护
  • 1篇翻译小说
  • 1篇非物质文化
  • 1篇非物质文化遗...

机构

  • 2篇中山大学

作者

  • 2篇吴帆

传媒

  • 1篇中山大学研究...
  • 1篇社科纵横(新...

年份

  • 1篇2013
  • 1篇2006
3 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
国际非物质文化遗产法律保护研究
2013年
纵观世界上发达国家有关文化遗产的所有行之有效的保护措施和政策,均系建立在其文化遗产的分类、分级体系已得以确立的基础之上,对国际条约确立文化遗产的分类和分级体系之经验的分析与研究,将有助于我国文化遗产法律保护制度的建立和完善。
吴帆
关键词:国际条约非物质文化遗产
进退于中西之间——清末民初翻译小说“误译”现象初探被引量:1
2006年
在清末民初的小说翻译中,不忠实于原著的"误译"现象十分普遍。排除一般字面意义的谬误,仍存在相当一部分对原著的删改和增添。笔者认为,不能简单地将这种现象归结为译者语文能力和翻译水平的限制。以文化的角度切入,便会发现,这些"误译",实际上都是将"西方""中国化"的尝试,从中可以看出当时知识分子在面对"西方"时对于"中国"主体性的坚守。
吴帆陈希(审稿老师)
关键词:清末民初小说误译主体性
共1页<1>
聚类工具0