您的位置: 专家智库 > >

吴夏娜

作品数:18 被引量:45H指数:3
供职机构:广西财经学院更多>>
发文基金:教育部“新世纪高等教育教学改革工程”项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学文学艺术更多>>

文献类型

  • 17篇期刊文章
  • 1篇学位论文

领域

  • 11篇语言文字
  • 4篇文化科学
  • 2篇文学
  • 1篇艺术

主题

  • 7篇文化
  • 6篇翻译
  • 5篇翻译策略
  • 3篇中西
  • 2篇典故
  • 2篇东盟国家
  • 2篇英语
  • 2篇语义
  • 2篇商务
  • 2篇生态
  • 2篇生态女性
  • 2篇生态女性主义
  • 2篇俗语
  • 2篇女性主义
  • 2篇女性主义解读
  • 2篇交际
  • 2篇国俗语义
  • 2篇《浮现》
  • 1篇叠合
  • 1篇动物词

机构

  • 17篇广西财经学院
  • 1篇广东外语外贸...

作者

  • 18篇吴夏娜

传媒

  • 2篇辽宁医学院学...
  • 1篇开封教育学院...
  • 1篇山西财经大学...
  • 1篇玉林师范学院...
  • 1篇湖北广播电视...
  • 1篇兰州教育学院...
  • 1篇南宁职业技术...
  • 1篇宿州教育学院...
  • 1篇武汉商业服务...
  • 1篇郑州航空工业...
  • 1篇柳州职业技术...
  • 1篇重庆工商大学...
  • 1篇商丘职业技术...
  • 1篇重庆科技学院...
  • 1篇浙江纺织服装...
  • 1篇安康学院学报

年份

  • 1篇2016
  • 1篇2015
  • 1篇2013
  • 4篇2011
  • 8篇2010
  • 1篇2009
  • 1篇2007
  • 1篇2005
18 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
《浮现》的生态女性主义解读
本文旨在探讨玛格丽特·阿特伍德小说《浮现》中体现的生态女性主义意识,籍以反映作者对女性-自然联系的生态女性主义文艺观。文中女主人公通过两个层面的旅程,即生理和心理的旅程,逐步建立生态女性主义意识。通过这一旅程,女主人公意...
吴夏娜
关键词:生态女性主义女性
文献传递
“竹”的国俗语义及其翻译被引量:2
2010年
近年来,国俗语义研究成为语言学界一个新的热门研究课题。通过探讨"竹"在中国文化里的国俗语义,提出相应的翻译策略。
吴夏娜
关键词:竹文化国俗语义翻译策略
汉英数字“0”的文化对比及其翻译被引量:1
2010年
作为一种文化现象,数字是人类最早认识和使用的词类之一。"0"作为数字中一个比较特殊的符号,其意义和应用已经远远超出了数学本身,成为涵义最丰富的数字之一。通过对比分析数字"0"在中西文化中的共性与个性,提出相应的翻译策略,从而为中西两种文化搭建理解和沟通的桥梁,克服跨文化交际中存在的语言障碍。
吴夏娜
关键词:中西文化对比翻译策略
论地方性商务英语人才培养模式下东盟各国文化的导入被引量:1
2010年
随着中国-东盟自由贸易区、"一轴两翼"等区域建设和基础设施建设的推进,跨国家、跨文化的商务活动更为频繁。为了适应中国-东盟交流与合作进一步发展的需要,学习东盟各国相关商务文化非常必要。了解中国-东盟商务活动中常见的文化差异也成为地方性商务英语教学文化导入的重要组成部分。
吴夏娜
关键词:异国文化
女性与自然的对话——《浮现》的生态女性主义解读被引量:4
2007年
玛格丽特.阿特伍德小说《浮现》中体现的生态女性主义意识反映了小说作者对女性——自然联系的生态女性主义文艺观。文中女主人公通过两个层面的旅程,即生理和心理的旅程,逐步建立生态女性主义意识。通过这一旅程,女主人公意识到男性对女性和自然的双重压迫和统治以及女性与自然之间的联系,并力图消除压迫女性和自然的共同根源—男权制等级二元论,以求建立男性与女性、文化与自然之间平等和谐的关系。
吴夏娜
关键词:生态女性主义
商务英语人才培养模式下中国文化意识的重建被引量:2
2010年
多元文化背景下商务英语人才培养应是英语语言、商务知识和文化能力的综合培养。文化能力要求学习者不仅学习目的语文化,也要更好地了解本国的文化传统和资源,进而参与本国文化的传承和传递。因此,应重树本国文化自信,加强商务英语人才的文化自觉。
吴夏娜
关键词:商务英语中学西传文化自觉
中西颜色词比较中“蓝”的文化喻义及其翻译被引量:2
2010年
语言是文化的载体,不同的民族对颜色词的认识往往有异同之处,故而产生丰富的文化联想,并出现既有共性又有个性的文化隐喻现象。运用对比法探讨英汉两种语言中"蓝色"的异同,分析"蓝色"在不同文化背景中的文化意蕴和象征意义,并提出相应的翻译策略,便于为英汉两种文化搭建理解和沟通的桥梁。
吴夏娜
关键词:文化意蕴归化异化
浅谈跨文化商务活动中的非语言交际——以东盟国家为例被引量:1
2013年
跨文化交际包括语言交际和非语言交际,以前人们往往注重语言因素对交际产生的影响,而忽略了非语言因素的重要性,从而导致非语言交际冲突和障碍。本文探讨了东盟国家和地区商务活动中非语言交际的表现形式,指出在有效、得体的跨文化商务交际中,非语言交际的重要性以及民族多样性。
吴夏娜
关键词:非语言交际东盟国家
面向东盟 服务地方——论地方性商务英语人才培养模式下东盟各国文化的导入被引量:6
2010年
随着中国-东盟自由贸易区、"一轴两翼"等区域建设和基础设施建设的推进,跨国家、跨文化的商务活动更为频繁。为了适应中国—东盟交流与合作进一步发展的需要,学习东盟各国相关商务文化非常必要。了解中国—东盟商务活动中常见的文化差异也成为地方性商务英语教学文化导入的重要组成部分。
吴夏娜
关键词:文化导入
中西“羊文化”对比分析被引量:3
2011年
羊是东西方民族共同的文化图腾,它从文字、饮食、道德、宗教、民俗等方面极大地丰富了中西方文化的内容。羊文化的精义在于奉献、牺牲、担当、公义、慈爱、温柔、善良、宽容、圣洁等。文章通过比较羊在中西方文化中的叠合、差离与交融现象,揭示"羊文化"背后所蕴含的文化内涵。
吴夏娜
关键词:叠合交融
共2页<12>
聚类工具0