您的位置: 专家智库 > >

吕洁

作品数:2 被引量:5H指数:1
供职机构:北京第二外国语大学英语学院更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 1篇民俗
  • 1篇民俗文化
  • 1篇口译
  • 1篇记忆
  • 1篇记忆策略
  • 1篇记忆机制
  • 1篇改写
  • 1篇《福乐智慧》

机构

  • 2篇北京第二外国...

作者

  • 2篇吕洁
  • 1篇李宁

传媒

  • 1篇海外英语
  • 1篇民族翻译

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2009
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
民俗事象翻译的文化改写与顺应——《福乐智慧》英译本中的民俗文化翻译探讨被引量:4
2009年
本文通过对《福乐智慧》民俗所涉及的文明本源和文明之间的交流、对照关系的探求,分析美国学者丹柯夫《福乐智慧》英译本中民俗事象翻译的文化改写与顺应,深入挖掘翻译行为背后的文化观念,对民俗文化翻译观象和翻译策略做进一步的探讨。
李宁吕洁
关键词:《福乐智慧》民俗文化改写
口译记忆机制与记忆策略初探被引量:1
2014年
口译要求译员不仅能在短时间内接受大量信息,而且还应该动用自身的记忆资源来保留这些信息,为下一阶段的译语生成作准备。该文从口译记忆的重要性出发,从记忆机制和记忆策略两个层面探讨了口译中的记忆环节。
吕洁
关键词:口译记忆机制记忆策略
共1页<1>
聚类工具0