您的位置: 专家智库 > >

北京语言大学出版社

作品数:228 被引量:546H指数:11
相关作者:王壮王弘宇余心乐陈维昌李亮更多>>
相关机构:首都师范大学学前教育学院北京大学中国语言文学系中国地质大学资源学院更多>>
发文基金:国家社会科学基金中央高校基本科研业务费专项资金教育部人文社会科学研究基金更多>>
相关领域:文化科学语言文字经济管理文学更多>>

文献类型

  • 181篇期刊文章
  • 34篇会议论文
  • 4篇标准

领域

  • 135篇文化科学
  • 73篇语言文字
  • 9篇经济管理
  • 4篇文学
  • 3篇自动化与计算...
  • 2篇轻工技术与工...
  • 2篇政治法律
  • 1篇天文地球
  • 1篇社会学
  • 1篇历史地理

主题

  • 65篇汉语
  • 33篇对外汉语
  • 33篇出版
  • 29篇教学
  • 21篇汉语教材
  • 21篇汉语教学
  • 20篇图书
  • 18篇走出去
  • 16篇英语
  • 15篇对外汉语教材
  • 14篇教育
  • 13篇对外汉语教学
  • 13篇文化
  • 9篇语言
  • 8篇教材编写
  • 6篇选题策划
  • 6篇数字出版
  • 6篇中文
  • 6篇儿童
  • 5篇书稿

机构

  • 219篇北京语言大学
  • 11篇首都师范大学
  • 5篇中国新闻出版...
  • 3篇吉林大学
  • 3篇浙江工商大学
  • 3篇电子工业出版...
  • 3篇中新金桥数字...
  • 2篇北京大学
  • 2篇人民卫生出版...
  • 2篇中国农业科学
  • 2篇英大传媒投资...
  • 2篇人民邮电出版...
  • 1篇北京中医药大...
  • 1篇北京师范大学
  • 1篇北京科技大学
  • 1篇东北师范大学
  • 1篇商务印书馆
  • 1篇上海师范大学
  • 1篇中国传媒大学
  • 1篇罗格斯大学

作者

  • 24篇王壮
  • 9篇余心乐
  • 8篇王弘宇
  • 7篇王飙
  • 7篇郑文全
  • 7篇李亮
  • 6篇戚德祥
  • 6篇吴硕
  • 5篇崔永华
  • 5篇侯明
  • 4篇李松
  • 4篇苗强
  • 4篇于华颖
  • 4篇张健
  • 3篇刘晓晔
  • 3篇陈维昌
  • 3篇赵中平
  • 3篇上官雪娜
  • 3篇郑炜
  • 2篇王飙

传媒

  • 35篇出版参考
  • 15篇中国出版
  • 14篇出版发行研究
  • 12篇出版广角
  • 10篇传播与版权
  • 9篇科技与出版
  • 7篇世界汉语教学
  • 7篇现代出版
  • 6篇大学出版
  • 5篇国际汉语教学...
  • 3篇语言教学与研...
  • 3篇编辑之友
  • 2篇中国职业技术...
  • 2篇情报科学
  • 2篇图书情报工作
  • 2篇辞书研究
  • 2篇传播力研究
  • 2篇中国编辑
  • 2篇出版科学
  • 2篇出版与印刷

年份

  • 4篇2024
  • 9篇2023
  • 12篇2022
  • 10篇2021
  • 11篇2020
  • 21篇2019
  • 23篇2018
  • 21篇2017
  • 6篇2016
  • 6篇2015
  • 3篇2014
  • 3篇2013
  • 5篇2012
  • 26篇2011
  • 9篇2010
  • 20篇2009
  • 11篇2008
  • 7篇2007
  • 2篇2006
  • 2篇2005
228 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
浅谈汉语作为二语的分级读物的编写被引量:2
2017年
随着汉语学习者数量的日益增长,汉语作为二语分级读物的编写越来越受到汉语教师和出版商的重视。本文对几套汉语分级读物进行分析,从编写理念和分级标准两个方面对汉语分级读物的编写提出建议。
王俊毅
关键词:分级读物
明朝士大夫与利玛窦的《畸人十篇》被引量:1
2004年
《畸人十篇》(二卷)是意大利耶稣会传教士利玛窦(MatteoRicci)来华第25年时(1608)刻印行世的汉文作品,也是他一生所著19种汉文著作的第5本。利玛窦自1582年来华后一直致力于传教事业。据费赖之《在华耶稣会士列传及书目》统计,1552至1773年间来华的耶稣会士约有388名,其所著汉文著作360多种,其中利玛窦的著作在中国士人中最有影响。
侯明
关键词:利玛窦耶稣会士耶稣会传教士李之藻中国士人
版权贸易高层次人才职业素养结构初探被引量:1
2009年
高层次版权贸易人才,是指能够根据国际出版产业宏观发展趋势,根据我国出版产业发展战略和规划,根据自己出版社的发展方向和产品特点,在熟悉掌握国内外语言文化差异和出版市场状况的基础上,领导和组织出版社同国外出版机构不断成功进行版权贸易合作并取得良好社会效益和经济效益的人才。
王壮
关键词:版权贸易出版产业语言文化差异
跨文化传播视角下的少儿英语读物出版研究——以“剑桥双语分级阅读·小说馆”为例被引量:4
2018年
近几年,我国原创少儿读物的质量整体提升,少儿出版"走出去"取得了令人瞩目的成绩。文章以跨文化传播为视角,以剑桥大学出版社出版的"剑桥双语分级阅读·小说馆"为研究对象,探讨总结国外出版工作者在策划制作国际化少儿英语读物上的思维方式和操作方法,为国内出版界同仁策划同类原创选题提供借鉴。
王天娇张轶鋆王壮
关键词:跨文化传播英语读物出版
新时代国际中文教材应如何做初审
2023年
为编辑出版符合新时代要求的国际中文教材,进一步发挥国际中文教材学习中文,讲好中国故事的使命,文章强调责任编辑要做好国际中文教材的初审。初审是三审的基础,在审稿环节中起重要的作用。新时代做好国际中文教材初审应先重点关注教材的意识形态问题,保证教材能够讲好中国故事,促进我国国际传播能力建设;应从教材整体设计角度,包括教材的性质定位、内容编排、适用对象等方面做好初审,保证教材能够服务于教学;围绕国际中文教材的课文、生词、语法、练习等4个基础部分,论述了每部分在初审时应注意的主要方面,保证教材能够促进中文学习。
付彦白
关键词:初审意识形态
移动互联网时代背景下职业英语教材的融合出版被引量:5
2018年
移动互联网技术快速发展,对传统出版影响显著。就职业英语教材的出版而言,一方面读者阅读体验差,获得资源慢,另一方面出版社大力开发的数字资源常免费提供给读者,却不能掌握他们的信息。融合出版能够解决这些矛盾,是职业英语教材出版的必由之路。
李亮
关键词:移动互联网
论少数民族语地名生态及其规范化——以新疆少数民族语地名为例被引量:1
2019年
本文以新疆少数民族语地名为考察材料,认为少数民族语地名生态发展尚不平衡,并就少数民族语地名专名部分的汉字译写、地名景观等问题,依据结构功能翻译理论,结合区域战略地位,提出进一步规范的建议:(1)少数民族语地名汉字译写应以结构—功能为核心,通过音段模糊处理、音意并译等策略优简长地名字段;以选字简明、结构辨识度高、韵律和谐、整体和顺为选字标准。(2)规范地名景观标写,统一采用"少数民族语——汉字译写+汉语通名——汉语拼音标注(汉字译写+汉语通名)"自上而下的顺序。
郭风岚
关键词:地名景观
借助MPR,推动汉语和中华文化“走出去”被引量:1
2017年
MPR这一新的数字应用技术和数字化标准,已受到越来越多出版单位的广泛重视。北京语言大学出版社作为"MPR国家标准应用示范单位",近年来在MPR出版物产品体系构建、出版平台建设、识读器定制开发、营销网络搭建、出版流程再造等方面,均进行了积极探索,形成了明确的发展战略与发展路径,同时还开展了针对MPR出版物的创新性研究,借助MPR,进一步强化自身出版优势,推动汉语和中华文化"走出去"。
郑炜
关键词:走出去
培生:全球教育出版的领航巨轮被引量:3
2004年
高丽芳赵玉山
关键词:人本管理
论国际中文教材资源建设理念被引量:13
2021年
新时代线上教学的快速发展正深刻改变着国际中文教学观念、形态及模式,也促使教材建设发生革命性转变。面对新形势、新变化和新需求,我们提出国际中文教材建设的标准观、资源观、融通观和智慧观理念,主张新时代国际中文教材建设当以国家级国际中文教育标准为规范、指南,以现代化信息技术为依托,以积极正向的主题内容和丰富多样的形态为线下线上教学提供全向支撑的靶向式组配资源包和有效的解决方案为方向。
郭风岚
关键词:资源观智慧观
共22页<12345678910>
聚类工具0