武夷学院外语系
- 作品数:181 被引量:349H指数:7
- 相关作者:赵庭弟邓秀娥赵戈屏刘泉厚王玉榕更多>>
- 相关机构:华东师范大学外语学院河南农业大学外国语学院上海外国语大学国际文化交流学院中国外语战略研究中心更多>>
- 发文基金:福建省教育厅社会科学研究项目福建省教育厅A类人文社科/科技研究项目福建省社会科学规划项目更多>>
- 相关领域:语言文字文化科学文学经济管理更多>>
- 英汉象似性的再认知被引量:1
- 2014年
- 象似性存在于英语汉语之中,以往的研究认为任意性占据主导地位。用认知语言学的方法,结合互构语言文化学以及粒子音系学原理,区分词汇的音义,阐述彼此之间的关系。进而得出的推论是,在任意性占主导地位的同时,象似性是较大的有待于开拓的认知概念。
- 刘泉厚
- 关键词:任意性
- 论人名的音系优选与互构
- 2012年
- 语音和人类情感表达的多维度关系揭示了音系粒子在语言文化互构中的表现规律。以互构语言文化学原理为基础,根据跨语言的不同语料,通过语音实验手段分析音系粒子的物理属性,文章中的数据分析和结果能够解释名词的临摹性反映语言的唯物性;证明汉字的音义互构具有符合解构主义的特性。从微观的粒子音系学分析人名中音段的开口度,可认知中外人名及其它词类的宏观互构规律。
- 刘清华
- 关键词:人名解构
- 高语境文化与低语境文化的差异及其成因被引量:15
- 2008年
- 本文在对高低语境文化的概念进行界定之后,根据文化是一个综合性整体的特点,讨论两者之间文化价值观念的差异;接着从认知的角度,分析造成高低语境文化差异的历史因素及其必然导致交际模式的差异,从而给跨文化交际带来困难。同时在论述过程中,提出了高语境文化形成的两个条件。
- 林莉
- 关键词:高语境文化低语境文化文化价值观念交际模式
- 模糊限制语在礼貌原则中的体现
- 2010年
- 言语交际中人们出于某种意图常常会使用模糊性的语言,模糊语言的使用不仅比准确的语言更具有表现力,而且能够取得较好的语用效果。模糊限制语,作为表达模糊语言的词语,可以使我们的语言表达得更加得体、机智、礼貌。从变动型模糊限制语与缓与型模糊限制语的角度举出例证,说明使用模糊限制语是运用礼貌原则、表达礼貌的有效手段。
- 魏景春
- 关键词:语用效果模糊限制语变动型模糊限制语缓和型模糊限制语礼貌原则
- 基于聚类模型的论文分类检索系统的设计与实现
- 2008年
- 以普通的文件形式存储和管理论文无法得到良好的组织,特别在检索的时候无法满足用户的要求。本文基于聚类模型设计并实现了一套论文分类检索系统,以数据库形式存储论文,通过聚类算法对论文进行聚类达到对论文分类管理的目的,从而进一步帮助用户更高效、更快捷的检索论文。
- 周璨刘琦婧彭靖佳韦俞军
- 关键词:聚类模型
- 仿译与创译:英文广告仿拟翻译被引量:2
- 2009年
- 仿拟翻译分仿译与创译,最佳关联原则具有很强的解释力,有四种基本翻译策略及在此基础上的动态优化组合策略。仿拟翻译要与广告创意与诉求相结合,译者要综合平衡多种因素,以实现最佳广告效果。
- 陈孝静赵戈屏
- 高校毕业生何去何从被引量:1
- 2008年
- 本文对当代大学生的就业状况进行了深入的调查研究。分析了目前大学生就业的困难因素,并结合实际情况提出一些有益的参考。
- 韦俞军
- 关键词:高校毕业生就业
- 汉语连珠四字结构与英语避虚就实的特点
- 连珠四字结构词义丰富,文采华丽,语气连贯,而其字面意义却并非历历俱足,往往是虚实相生,重在一股气势和意境。但是,在翻译连珠四字结构时,由于汉语的思维和欣赏习惯,人们总觉其译文有失之于抑扬顿挫,失之于意义完美甚至过于平白,...
- 陆刚
- 关键词:英汉语
- 文献传递
- 英文广告隐喻翻译
- 2007年
- 陈孝静赵戈屏倪盛俭
- 关键词:隐喻翻译认知环境明晰化译语读者英文广告语境效果
- 基于语料库的中国学生连接词误用习得研究被引量:1
- 2009年
- 英语中的连接词作为语篇衔接的一种手段,对篇章的衔接、连贯起着重要的作用。然而,中国英语学习者连接词误用现象严重,以往的研究对象多为英语专业本科或研究生,研究内容多局限于学习者少用或超用连接词。采用中国学习者英语语料库,对各个阶段学习者的子语料库的连接词误用进行对比分析,找出误用特征与原因,以期对中国英语学习者连接词误用情况有全面的了解,同时提出建议。
- 姜海英庄新辉
- 关键词:中国英语学习者连接词误用