2025年1月6日
星期一
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
国家社会科学基金(12CZW095)
作品数:
1
被引量:20
H指数:1
相关作者:
江帆
更多>>
相关机构:
上海外国语大学
更多>>
发文基金:
教育部人文社会科学研究基金
国家社会科学基金
更多>>
相关领域:
文学
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
文学
主题
1篇
译本
1篇
英译
1篇
英译本
1篇
外文
1篇
外译
1篇
文学
1篇
《红楼梦》英...
1篇
《红楼梦》英...
机构
1篇
上海外国语大...
作者
1篇
江帆
传媒
1篇
中国比较文学
年份
1篇
2014
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
文学外译的助力/阻力:外文社《红楼梦》英译本编辑行为反思
被引量:20
2014年
本文比较了英语读者对外文出版社和企鹅出版社两种《红楼梦》英文全译本的悬殊反应,揭示了外文出版社的出版初衷与译本实际接受效果之间的巨大反差,认为外文社相关编辑行为是造成《红楼梦》英译本在英语世界遇冷的主要原因。我们发现,外文出版社惯常采取的一些编审行为基于传统的"外宣模式",一味强调意识形态输出,对译本的传播与接受造成了极大的阻力。这一模式虽然盛行于20世纪80年代之前,其负面影响却延续至今。本文对此进行深刻反思,希望为国内译介机构所实施的文学外译行为提供一定的启示。
江帆
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张