您的位置: 专家智库 > >

吉林省社会科学基金(2012WY02)

作品数:2 被引量:15H指数:1
相关作者:徐平闫爱静更多>>
相关机构:吉林师范大学更多>>
发文基金:吉林省社会科学基金更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇文化交际
  • 2篇跨文化
  • 2篇跨文化交际
  • 2篇交际
  • 1篇隐喻
  • 1篇隐喻认知
  • 1篇语言
  • 1篇语言习得
  • 1篇外语
  • 1篇外语教学
  • 1篇文化
  • 1篇文化交际意识
  • 1篇习得
  • 1篇跨文化交际意...
  • 1篇交际意识
  • 1篇教学
  • 1篇二语习得
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇吉林师范大学

作者

  • 1篇闫爱静
  • 1篇徐平

传媒

  • 1篇东北师大学报...
  • 1篇经济研究导刊

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2013
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
二语习得与跨文化交际意识的融合被引量:15
2013年
语言和文化复杂地交织在一起。语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言习得意味着文化的移入。汉语与英语文化差异决定要进行有效的跨文化交际,教师就必须注意培养学生的文化意识。同时,关注英语教师的文化意识有助于英语教学与目的语文化相融合,使学生开阔视野、加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高文化素养。
徐平
关键词:跨文化交际意识
翻译中的隐喻认知与跨文化交际意识研究
2014年
隐喻现象作为语言文化的重要组成部分,是人们最常用和最有力的认知世界、表述观点与情感的手段。作为译者,能够充分洞悉隐喻现象的认知异同,是实现在译出语和译入语之间准确、有效翻译,并实现跨文化交际的前提条件和成熟标志。在前人的理论基础上对隐喻思维的形成及文化认知相似性和差异性加以阐述,从而提出以培养跨文化交际能力为目标的翻译策略。
闫爱静
关键词:隐喻跨文化交际
共1页<1>
聚类工具0