您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(YJA740044)

作品数:3 被引量:37H指数:3
相关作者:李继民李莉于秀莲更多>>
相关机构:山东建筑大学上海外国语大学山东政法学院更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金山东省教育厅人文社会科学研究计划项目山东省社会科学基金项目更多>>
相关领域:语言文字文学更多>>

文献类型

  • 3篇中文期刊文章

领域

  • 3篇语言文字
  • 1篇文学

主题

  • 2篇语块
  • 1篇英译
  • 1篇英译中
  • 1篇英语
  • 1篇英语应用
  • 1篇英语应用能力
  • 1篇语块研究
  • 1篇审美
  • 1篇诗歌
  • 1篇自主学习能力
  • 1篇文化
  • 1篇民族诗歌
  • 1篇翻译

机构

  • 2篇山东建筑大学
  • 1篇山东大学
  • 1篇山东政法学院
  • 1篇上海外国语大...

作者

  • 2篇李继民
  • 1篇李莉
  • 1篇于秀莲

传媒

  • 1篇贵州民族研究
  • 1篇山东外语教学
  • 1篇内蒙古民族大...

年份

  • 1篇2014
  • 1篇2012
  • 1篇2011
3 条 记 录,以下是 1-3
排序方式:
以语块运用为中心 提高学生的英语应用能力和自主学习能力被引量:3
2012年
本文根据Lewis的语块教学理论和语言学家斯万(Swain)的输出理论,着眼于培养学生的英语综合应用能力和自主学习能力,以语块运用为中心,探索多种方法加大语块在教学中的应用,充分挖掘现有教材中语言素材的语块学习和运用,提高学生语言输出的流利性和地道性,解决大学生在语言输出过程中用词单一,汉式英语多、英语水平停滞不前等语言僵化现象。
于秀莲李继民
关键词:英语应用能力自主学习能力
民族诗歌英译中审美意识的延伸和保留——基于文化归属视角被引量:5
2014年
民族文化独有的特质是其存在的真正价值,扎根于文化本位的民族认同在根本上蕴含着一个民族的尊严和独立。民族文学是民族文化的语符化,蕴含着民族精神、民族审美、民族思想等民族意识形态。文化归属视角下,民族文学的传播必须保留审美在内的民族意识形态。民族诗歌英译过程中,由于语言差异、译者主体性、诗歌的文体特征等因素制约,诗歌的思想性、审美价值往往会受到影响,诗歌原作的民族审美意识不能得到全方位体现,偏离了民族诗歌文化传播的根本目的。在此分析了影响民族诗歌英译中审美意识的主要因素,提出了从诗歌所属民族的文化理解、意境构建、语言对应、诗歌的主题精神把握等方面来延伸和保留民族诗歌英译中的民族审美意识。
李莉
关键词:审美民族诗歌翻译
国内外语块研究述评被引量:29
2011年
语块是近几年来母语或二语习得领域所探讨的重要课题之一。本文通过对国内外近几十年语块领域研究的综述,回顾了国内外语块研究的历史发展脉络,肯定了语块研究在认知领域及相关具体领域所取得的成就,在此基础上,分析了语块研究的一些共性问题与不足,就其问题与不足,提出了语块研究的期待建模。
李继民
关键词:语块研究
共1页<1>
聚类工具0