教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目(02JAZJD740018)
- 作品数:9 被引量:28H指数:4
- 相关作者:黄金贵王琪曾昭聪胡丽珍陈卫兰更多>>
- 相关机构:浙江大学西安外国语大学暨南大学更多>>
- 发文基金:教育部人文社会科学重点研究基地度重大研究项目更多>>
- 相关领域:语言文字历史地理更多>>
- 古汉语文化同义词的辨释价值——以“神祀类”同义词为例被引量:3
- 2004年
- 古汉语文化同义词的辨释有多方面的价值,可以纠补传统训诂的失误,可以纠补当代大型辞书的失误,可以纠补文化史研究的疏失,可以为古汉语教材的编写提供有力的依据。
- 曾昭聪
- 关键词:古汉语训诂
- “羹”、“汤”辨考被引量:5
- 2005年
- 古汉语中“羹”与“汤”现在多据王力说,释“羹”为浓汁食物;凭一个“羹汤”例,定唐代“羹”变为菜汤义,“汤”引申出菜汤义。也有以为一物异名、同词假借,至今混乱不清。考察羹的性质和特征可知,羹是熬煮的调味浓汤或薄糊状主菜,“羹”从未产生菜汤义,只是至元代浓汤类划出羹。而菜汤姗姗来迟。唐宋时文献中的“羹汤”实指汤(热水)制的羹,不可误为菜汤义的同义连用。“汤”经药剂、保健汤、茶汤等义到元代才引申出菜汤义,但所指实是浓汤类羹;至明代“汤”才成为菜汤通称;至清代逐渐有取代羹成为餐食主菜的趋势。
- 黄金贵
- 关键词:羹汤
- 《庄子·秋水》“望洋”新诂被引量:7
- 2006年
- 《庄子·秋水》中的“望洋”,或作“盳洋”、“望阳”、“望羊”,以“望羊”为正体,历来解为仰视貌或远视义。现代则多认为是联绵词,在词义上或袭取旧说,或通过系联同源联绵词求得许多以不明为义核的新解。但集中剖析此词从上古至后世的诸多用例,即可知它不是联绵词,而是以偏正结构喻指眼的一种病相,即眼白多而偏下、瞳仁小而偏上且不转,并都作谓语,不修饰动词。故“望洋”本义是定睛上视貌,引申为定睛高远视义,指有心志、抱负者眼相。《庄子·秋水》“望洋”今皆误连“向若而叹”,其实当连上“目”而成“目望洋”句,此“望洋”用为本义。《庄子·秋水》中此句描绘河伯肖像,寓意深刻。“望洋”之所以长期得不到确诂,是由于词义训诂只释名而不解物,也是对联绵词的误识与误诂。
- 黄金贵
- 关键词:联绵词庄子《庄子·秋水》
- 上古汉语称谓词的理据研究(上)被引量:3
- 2007年
- 上古汉语称谓词的理据分为语文理据和文化理据,分析二者有利于揭示称谓的得名之由。语文理据涉及单音词造字、构词理据及复音词的构词理据。前者分为本义造字、引申和假借造词,引申造词是主流。后者则分为单纯词与合成词,合成词又分为偏正式、正偏式、并列式、附加式、动宾式、同位式、主谓式及其他类型的合成词,其中偏正式和并列式占有绝对优势。文化理据则渗透于语文理据之中。
- 王琪
- 关键词:理据单音词复音词单纯词合成词
- 古汉语文化同义词研究的历史、现状与展望被引量:4
- 2004年
- 古汉语文化同义词研究有好的传统,当代学者也已经做了一定的工作,但其不足也是比较明显的,需要加强的工作也不少。
- 曾昭聪
- 关键词:古汉语
- “门限”“门槛”辨——兼谈大型工具书对“门限”义单音词的释义被引量:1
- 2005年
- 在大型工具书中,常用“门槛”来解释在古代被训释为“门限”的单音词。纵观前人训诂,“门限”有广义、狭义之分。广义是指位于门中、门下的用来固定门扇的竖木、横木;狭义的用法同今“门槛”。
- 陈卫兰
- 关键词:门限门槛工具书释义
- 上古汉语称谓词的理据研究(下)——上古汉语称谓的复音词
- 2007年
- 上古汉语称谓词的理据分为语文理据和文化理据,分析二者有利于揭示称谓的得名之由。语文理据不仅涉及单音词造字、构词理据,而且涉及复音词的构词理据。复音词的构词理据分为单纯词与合成词,合成词又分为偏正式、正偏式、并列式、附加式、动宾式、同位式、主谓式及其他类型的合成词,其中偏正式和并列式占有绝对优势。文化理据则渗透于语文理据之中。
- 王琪
- 关键词:理据复音词单纯词合成词
- 评王力的“羹、汤”说被引量:8
- 2005年
- 王力先生强调上古的“羹”只指带汁的肉 ,并据唐诗一个“羹汤”例 ,定唐代“羹”变为菜汤义 ,“汤”产生菜汤义。今古汉语、辞书学界都据王力此“羹、汤”说立言。但王说之训释方法与结论皆误。考察羹的物性可知 ,“羹”从上古起就指调味的浓汤或加米面调和的薄糊状一类主菜 ,它始终没有变成菜汤义 ,只是到元代浓汤类羹归称“汤”。唐代偶见、宋代多见的“羹汤” ,实指汤制的羹 ,“汤”仍指热水 ;以后的“羹汤”也只指羹。至于“汤” ,由热水引申为药汤 ,然后保健汤 ,再到元代产生菜汤义 ,但所指多是浓汤 ,到明清时期“汤”成为菜汤通称 ,并开始代替羹 。
- 黄金贵胡丽珍
- 关键词:羹汤
- 从亲属称谓“良人”“家”看上古文化的遗迹被引量:1
- 2007年
- 在上古汉语中,表示丈夫的通称为“夫”;相对而言,同义的“良人”和“家”则是两个较为古老的、含有文化意义的亲属称谓。探索其文化理据有助于了解古代的社会生活、社会制度及婚姻制度。
- 王琪
- 关键词:亲属称谓文化义社会制度婚姻制度