您的位置: 专家智库 > >

教育部人文社会科学研究基金(12YJA740034)

作品数:12 被引量:38H指数:4
相关作者:寇福明王金花王佳佳张建利吕红周更多>>
相关机构:山西大同大学更多>>
发文基金:教育部人文社会科学研究基金山西省高等学校哲学社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字文化科学更多>>

文献类型

  • 12篇中文期刊文章

领域

  • 11篇语言文字
  • 1篇文化科学

主题

  • 4篇翻译
  • 3篇谚语
  • 2篇隐喻
  • 2篇目的论
  • 2篇广告翻译
  • 1篇医患
  • 1篇译者
  • 1篇隐喻性
  • 1篇英汉
  • 1篇英汉谚语
  • 1篇英语
  • 1篇语言学
  • 1篇语义
  • 1篇语义生成
  • 1篇语用研究
  • 1篇哲学
  • 1篇哲学角度
  • 1篇中国英语
  • 1篇认知理据
  • 1篇社会语言

机构

  • 12篇山西大同大学

作者

  • 11篇寇福明
  • 3篇王金花
  • 2篇张建利
  • 2篇王佳佳
  • 1篇吕红周
  • 1篇高彩凤
  • 1篇乔玲玲
  • 1篇王彦君

传媒

  • 3篇山西大同大学...
  • 2篇河北工程大学...
  • 1篇外语学刊
  • 1篇外语教学
  • 1篇山西农业大学...
  • 1篇辽宁科技大学...
  • 1篇外国语文
  • 1篇牡丹江大学学...
  • 1篇临沂大学学报

年份

  • 2篇2017
  • 2篇2016
  • 1篇2015
  • 4篇2014
  • 2篇2013
  • 1篇2012
12 条 记 录,以下是 1-10
排序方式:
从翻译目的论的角度看广告翻译被引量:1
2014年
在广告的翻译过程中,翻译工作者在迎合广大消费者需求方面起着至关重要的作用。汉斯·弗米尔的"目的论"认为,翻译策略的选择应当视译文目的而定,即译文的预期目的决定翻译的方法和策略,这一理论的提出对广告的翻译有着非常重要的指导意义,为我们探讨其翻译的原则和策略提供了很好的视角。
王金花寇福明
关键词:目的论广告翻译
冲突性话语的缓和回应策略——以医患会话为例被引量:6
2016年
冲突性话语的直接冲突回应容易引发矛盾升级、产生冲突,恰当的缓和回应策略则可以有效缓减冲突、推动交际的顺利进行。以人际和谐管理语用观为语用理据,立足现有语料,探讨了医患工作会话中听话人如何借助缓和回应策略--间接冲突回应与语用缓和语,回应说话人的冲突性话语,分析了缓和回应策略具有表意含蓄性、交际和谐性、情感顺应性的语用特征,具有发泄负面情绪、增进人际和谐、实现预期交际目的的语用功能。
王佳佳寇福明
关键词:回应策略
从符号学看翻译被引量:12
2017年
翻译的动机和意图在于联接两种语言和文化,在此动态过程中难免会出现变异,如过度阐释或不足阐释导致的语义增生或衰减。语言符号系统作为翻译元语言不但可以执行语言重新编码的中介作用,而且统摄语用因素和文化附加意义,从而最大化地调控阐释的度。从符号过程、符号生长、组合与聚合、编码与解码、符号模式化系统及符号域等角度解读翻译,从而为翻译符号学的理论建构提供借鉴。
寇福明吕红周
浅析郁达夫的翻译职业素质
2014年
郁达夫不仅是我国现代著名的作家、诗人,也是一位态度严谨、目的明确、方法得当的翻译家。郁达夫的翻译素质可以从他的翻译态度、对译者的要求以及翻译与创作的关系三个方面来阐述。他作为翻译家所具有的职业素质,不仅在当时的时代起到了积极的作用,就现在来说,也有着非常重要的指导意义。
王金花寇福明
关键词:翻译态度
从目的论的角度分析广告翻译
2014年
在经济迅速发展的今天,广告作为销售的刺激因素在商业信息的传递中发挥着不可忽视的作用。广告是一项公开促销服务或者产品的宣传活动,翻译者处在一个满足顾客需求的重要位置上。以翻译目的论为指导,综合和系统的分析广告翻译,翻译者作为核心元素扮演着突出的作用。因此,翻译者在整个翻译过程中扮演着极其重要的作用。
王金花
关键词:目的论广告翻译翻译者
从体验哲学角度探讨谚语语义生成的认知理据被引量:4
2013年
以体验哲学观点为基础,从谚语生成的起点、条件、框架和过程探讨谚语语义生成的认知理据,为谚语语义的认知解释提供新的理论方向。谚语源于人类的身体体验,隐喻构成了其意义生成的条件,意象图式构成了其概念系统与身体体验的基本框架,范畴化体现了谚语语义生成过程的特征。这四个方面对于理解谚语语义至关重要。
寇福明高彩凤
关键词:体验哲学范畴化
基于社会语言学的中西网名对比
2017年
作为一种比较特殊的语言现象,网名可以在一定程度上揭示语言文化状况及其发展趋势。不少学者对网名这种特殊的语言现象予以了高度关注,并从不同角度进行了研究。本文则尝试从社会语言学的角度出发,对中西网名进行对比,力求从中发现中西方社会文化心理的差别。
张建利寇福明
关键词:社会语言学
隐喻与谚语文化认知
2013年
隐喻作为语言现象和大脑认识世界的方式,是一种复杂的、产生于隐喻性思维过程的文化现象。谚语以概念隐喻为根基,是语言中一种特殊的表达方式。本文通过对汉英谚语的对比研究,揭示汉英两个民族的文化认知特征在不同民族的心理和价值观念的具体体现。
寇福明王彦君
关键词:隐喻谚语
语言安全界定之批判思考被引量:14
2016年
本文回顾语言安全概念、范围和性质方面的重要文献,以现实与理论相结合的批判视角指出当前国内语言安全基本问题界定方面存在的不足,反思语言安全问题对于民族团结、社会稳定和国家安全的重要意义。
寇福明
英汉谚语的隐喻性特征研究
2012年
隐喻是人类组织概念系统的重要基础,隐喻性特征广泛存在于英汉谚语中,常见的显性隐喻和隐性隐喻、根隐喻和派生隐喻以及陈旧隐喻和创新隐喻在诸多谚语中都能找到例证。谚语的语义特征如矛盾性、临时性、程度性和回复性本质上也是隐喻性的,特别是英汉谚语中的程度性和回复性在文学作品和商业文本中的具体应用尤其值得我们关注。
寇福明乔玲玲
关键词:谚语隐喻
共2页<12>
聚类工具0