衡阳市社会科学基金(2012C04)
- 作品数:1 被引量:1H指数:1
- 相关作者:颜晓华高芬更多>>
- 相关机构:南华大学更多>>
- 发文基金:衡阳市社会科学基金更多>>
- 相关领域:语言文字更多>>
- 衡阳佛教旅游景区景点名称的英译简析被引量:1
- 2013年
- 景点名称是特定景点的标志,不仅表达了建筑用途,而且和特定的历史文化背景相联系,而佛教景点名称更是承载了丰富的佛教特色文化。翻译时既要准确理解源语基本信息,又要传达其特定丰富的文化内涵。文章从分析佛教旅游景点名称的结构与分类入手,同时以功能目的论为指导,结合衡阳佛教旅游景点名称的实践材料详细介绍了几种有效的景点名称的翻译方法:英译,翻译对,音译加注释,梵语加注释。译者需要根据具体的景点名称,充分传达源语语义和文化色彩,达到的翻译的功能和目的。
- 高芬颜晓华大岳
- 关键词:汉译英功能目的论