您的位置: 专家智库 > >

湖北省教育厅人文社会科学研究项目(2010q152)

作品数:2 被引量:2H指数:1
相关作者:刘鹏李云更多>>
相关机构:郧阳师范专科学校郧阳师范高等专科学校更多>>
发文基金:湖北省教育厅人文社会科学研究项目更多>>
相关领域:语言文字更多>>

文献类型

  • 2篇中文期刊文章

领域

  • 2篇语言文字

主题

  • 2篇翻译
  • 1篇意识形态
  • 1篇意识形态操控
  • 1篇语境
  • 1篇翻译研究
  • 1篇操控

机构

  • 1篇郧阳师范高等...
  • 1篇郧阳师范专科...

作者

  • 1篇李云
  • 1篇刘鹏

传媒

  • 1篇边疆经济与文...
  • 1篇湖北第二师范...

年份

  • 1篇2015
  • 1篇2010
2 条 记 录,以下是 1-2
排序方式:
翻译中影响语境意义再生成的主要因素分析
2015年
翻译属于一种跨国度、跨文化的社会交际性活动,是将一种语言形式转化为另一种语言形式的过程。语境意义在翻译中起到非常关键的作用。尤其是近年来,语言社会性研究范围、深度进一步扩大,加强翻译中影响语境意义再生成的主要因素研究,具有重要指导意义。
李云
关键词:翻译语境
意识形态操控翻译研究被引量:2
2010年
随着人们对翻译认知的加深,人们将视野从语言内部转移至语言外部。意识形态作为语言外部材料,对翻译产生了至关重要的影响。本文首先界定了意识形态的涵义,在此基础上,从翻译行为、翻译策略和翻译文本三个方面分析翻译活动中,意识形态如何对翻译进行操控。
刘鹏
关键词:意识形态翻译操控
共1页<1>
聚类工具0