2025年1月28日
星期二
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
黑龙江省教育厅科学技术研究项目(11541045)
作品数:
3
被引量:1
H指数:1
相关作者:
张春祥
于林森
梁颖红
孙大松
于波
更多>>
相关机构:
哈尔滨理工大学
苏州市职业大学
更多>>
发文基金:
黑龙江省教育厅科学技术研究项目
江苏省现代企业信息化应用支撑软件工程技术研发中心开放基金
国家自然科学基金
更多>>
相关领域:
自动化与计算机技术
语言文字
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
3篇
中文期刊文章
领域
2篇
自动化与计算...
1篇
语言文字
主题
3篇
翻译
2篇
翻译模板
2篇
错误驱动
1篇
等价
1篇
语料
1篇
语料库
1篇
语料库语言学
1篇
语言
1篇
语言学
1篇
双语语料
1篇
基于统计
1篇
机器翻译
机构
3篇
哈尔滨理工大...
2篇
苏州市职业大...
作者
3篇
张春祥
2篇
梁颖红
2篇
于林森
1篇
于波
1篇
孙大松
传媒
1篇
经济技术协作...
1篇
计算机工程与...
1篇
计算机科学
年份
1篇
2011
2篇
2010
共
3
条 记 录,以下是 1-3
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
基于错误驱动的翻译模板自动获取
2010年
翻译模板自动获取是提高MT系统译文输出质量和领域快速移植能力的关键性因素。利用Tree-to-String方法来抽取等价对,使用错误驱动的学习方法来获取翻译模板。将获取的模板用于MTS2005中,同时对其译文质量进行开放测试。实验结果表明:所提出的模板获取方法的性能要好于传统方法,当新模板加入系统原模板库后,开放测试语料的3元Nist评测分数提高了3.41%。
张春祥
梁颖红
于林森
关键词:
翻译模板
错误驱动
从双语语料中获取翻译模板
被引量:1
2010年
翻译模板自动获取是提高MT译文输出质量和领域适应能力的关键性因素。利用Tree-to-String方法抽取等价对,使用错误驱动的学习方法从中获取翻译模板并进行优化。将优化后的翻译模板用于一个基于转换的机器翻译系统中,同时使用"863"对话语料对其进行评测。实验结果表明:当使用自动获取并经优化的模板进行翻译时,开放测试语料的译文评测分数有一定程度的提高。
张春祥
梁颖红
于林森
关键词:
翻译模板
错误驱动
面向语料库的机器翻译技术
2011年
本文介绍了语料库语言学的发展状况,分析了基于语料库的机器翻译技术。探索了基于实例的机器翻译和基于统计的机器翻译技术。
张春祥
孙大松
于波
关键词:
语料库语言学
机器翻译
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张