2025年1月16日
星期四
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
参考咨询
您的位置:
专家智库
>
>
河南省科技厅软科学项目(082400430510)
作品数:
1
被引量:1
H指数:1
相关作者:
张俊杰
更多>>
相关机构:
河南农业大学
更多>>
发文基金:
河南省科技厅软科学项目
河南省哲学社会科学规划项目
更多>>
相关领域:
文学
更多>>
相关作品
相关人物
相关机构
相关资助
相关领域
题名
作者
机构
关键词
文摘
任意字段
作者
题名
机构
关键词
文摘
任意字段
在结果中检索
文献类型
1篇
中文期刊文章
领域
1篇
文学
主题
1篇
优势竞赛论
1篇
中国古典
1篇
中国古典诗词
1篇
诗词
1篇
文学
1篇
文学交流
1篇
竞赛论
1篇
古典
1篇
古典诗词
1篇
翻译
1篇
翻译实践
1篇
《红与黑》
1篇
博弈
1篇
博弈论
机构
1篇
河南农业大学
作者
1篇
张俊杰
传媒
1篇
河南社会科学
年份
1篇
2013
共
1
条 记 录,以下是 1-1
全选
清除
导出
排序方式:
相关度排序
被引量排序
时效排序
“优势竞赛论”——一个博弈论的观点
被引量:1
2013年
一、引言 许渊冲先生是我国著名的翻译家和翻译理论家。他长期从事中英、中法互译实践,将大量的中国古典诗词译成英文,也将一些优秀的法国小说如《红与黑》《约翰-克里斯托夫》等译成中文,对中西文学交流和文化传播起到了极大的推进作用。同时,许渊冲先生也是翻译理论的积极探索者。他根据自己大量的文学翻译实践并在总结前人观点的基础上提出了一套系统的文学翻译理论:“美化之艺术,创优似竞赛。”一时间,一石激起千层浪,这一理论在20世纪80年代以来的中国译坛激起了轩然大波,尤其是该理论中“创优似竞赛”的说法,即“优势竞赛论”,在中国文学翻译理论界引起了激烈的论争。这场论争此起彼伏,其中较为引人注目的有两次。
张俊杰
关键词:
优势竞赛论
博弈论
中国古典诗词
文学交流
翻译实践
《红与黑》
全选
清除
导出
共1页
<
1
>
聚类工具
0
执行
隐藏
清空
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张