您的位置: 专家智库
>
资助详情>
湖南省教育科学“十二五”规划课题(XJK013CZY049)
湖南省教育科学“十二五”规划课题(XJK013CZY049)
- 作品数:8 被引量:4H指数:1
- 相关作者:李小妹夏宁康漫红更多>>
- 相关机构:湖南外贸职业学院更多>>
- 发文基金:湖南省教育科学“十二五”规划课题更多>>
- 相关领域:文化科学语言文字经济管理更多>>
- 模因论下ISAS在高职商务英语翻译教学中的运用被引量:1
- 2013年
- 从模因论视角分析高职商务英语翻译教学现状,指出高职商务英语翻译教学要培养符合社会发展需求的从业人员,ISAS教学法在高职商务英语翻译教学中的引入能提高翻译人才培养的质量,能弥补传统教育模式的不足,并能为其他教学起到抛砖引玉的作用。
- 李小妹
- 关键词:模因论高职商务英语翻译教学
- 空间教学在高职商务英语翻译课程教学中的应用研究被引量:2
- 2013年
- 随着我省空间教学的稳步推进,空间教学与语言课程教学的整合也受到越来越多的关注。空间教学注入语言学习,改变了传统的语言教学模式。英语翻译作为英语基础能力之一,是掌握英语语言的基础。如何在高职商务英语的翻译教学中利用空间教学,是本文讨论的重点。本文首先分析了高职商务英语翻译教学的现状,同时对空间教学进行了概述。
- 李小妹
- 关键词:空间教学高职商务英语翻译
- 模因论视角下高职商务英语翻译教学模式的优化被引量:1
- 2013年
- 模因论揭示语言发展的规律,让我们从生物遗传的视角来反思翻译教学,对于优化教学模式和提高学生翻译能力大有裨益,本文探讨模因论对翻译教学的启示,并在此基础上提出优化翻译教学可能途径。
- 李小妹
- 关键词:模因论翻译教学模式优化
- 模因视角下翻译转换能力培养教学对策研究
- 2014年
- 翻译转换能力是目前国内外翻译学者研究的热点,翻译教学的终极目标是翻译转换能力的培养,分析其内涵,从模因论视角探讨翻译教学中翻译转换能力培养的教学策略,以期能为翻译教学注入新的活力和提高翻译教学质量,为翻译教学改革提供新的视角。
- 李小妹
- 关键词:模因论翻译教学
- 模因观照下电影片名翻译策略选择
- 2014年
- 从模因论角度看,电影片名的翻译过程就是文化模因的传播过程,译者可以采取三种策略:归化、异化和杂合。电影片名的归化策略是文化模因传播初期的必要阶段,异化翻译是文化模因传播发展的要求,而杂合翻译则是模因复制和传播的趋势。
- 李小妹
- 关键词:模因论归化
- 基于模因论的翻译教学“超女”模式探究
- 2014年
- 在模因论指导下,通过分析翻译教学现状,探讨在空间教学中如何利用"超女"教学模式进行翻译实践教学,以期激发学生学习兴趣,调动学生学习主动性,提高学生翻译能力,为翻译教学改革提供新的视角。
- 李小妹
- 关键词:模因论翻译教学空间教学