2025年3月28日
星期五
|
欢迎来到佛山市图书馆•公共文化服务平台
登录
|
注册
|
进入后台
[
APP下载]
[
APP下载]
扫一扫,既下载
全民阅读
职业技能
专家智库
董益
作品数: 2
被引量:6
H指数:2
所属机构:
中国海洋大学外国语学院
所在地区:
山东省 青岛市
研究方向:
语言文字
相关作者
李祥云
作品数:5
被引量:13
H指数:2
供职机构:中国海洋大学外国语学院
研究主题:人际关系 性别差异 男女 离婚 权力失衡
作品列表
从再情景化的视角论《阿Q正传》中戏曲典故的反讽效果
被引量:2
2016年
《阿Q正传》是鲁迅先生的代表作之一,小说语言亦庄亦谐,用反讽的手段塑造了阿Q这个喜剧性的悲剧人物。本文以再情景化理论为指导,从情景语境的三个要素,即语场、语旨、语式出发,对《阿Q正传》中两个戏曲典故《小孤孀上坟》和《龙虎斗》的源语境与目标语境进行对比分析,认为典故的再情景化凸显了源语境与目标语境的强烈反差,从而达到了作品的反讽效果。
李祥云
董益
关键词:
语场
语旨
《阿Q正传》
英汉破折号衔接的不对等性及其在英汉翻译中的差异对比——以爱伦·坡的短篇小说翻译为例
被引量:4
2015年
破折号在英语及汉语书面语篇中都具有衔接语篇的功能,然而在英汉翻译中破折号的使用在原文与译文中并不完全对等。本文运用韩礼德小句间衔接关系的理论对比分析爱伦·坡短篇小说的三个翻译文本,认为英语破折号与汉语破折号的衔接作用不完全对等,因此译者会采用不同的方法处理破折号的翻译,从而保持译文与原文衔接意义卜的一致。
董益
关键词:
英汉翻译
小说翻译
破折号
衔接
不对等性
用户登录
用户反馈
标题:
*标题长度不超过50
邮箱:
*
反馈意见:
反馈意见字数长度不超过255
验证码:
看不清楚?点击换一张