何冬琴
作品数: 2被引量:1H指数:1
  • 所属机构:四川外语学院
  • 所在地区:重庆市
  • 研究方向:语言文字

相关作者

重述自我
自译作为一项特殊而又显著的翻译活动,在中外翻译研究史上却长期被忽视。关于自译的主体性问题,由于其本身的复杂性,更是鲜有人问津。本文以张爱玲自译小说《怨女》为个案,研究译者与作者合一的情况下,是哪些因素影响了译者主体性的发...
何冬琴
关键词:自译译者主体性《怨女》改写
文献传递
重述自我 ——从张爱玲自译The Rouge of the North看自译过程中译者主体性
自译作为一项特殊而又显著的翻译活动,在中外翻译研究史上却长期被忽视。关于自译的主体性问题,由于其本身的复杂性,更是鲜有人问津。本文以张爱玲自译小说《怨女》为个案,研究译者与作者合一的情况下,是哪些因素影响了译者主体性的发...
何冬琴
关键词:自译译者主体性《怨女》改写