搜索到499篇“ 语言文化差异“的相关文章
- 论英汉语言文化差异对大学英语写作教学的影响
- 2024年
- 在大学英语课堂上,文化差异容易导致学生出现语用错误。本文从语言与文化的辩证关系出发,分析了英汉两种语言与文化层次的区别,以及它们对英语写作的作用,提出了在英语写作中应该注意到语言与文化的要素,并通过仿写来训练英语的创造性表达。
- 乔世葆
- 关键词:英语文化写作教学英语写作
- 日语翻译中的语言文化差异及对策——评《日语语言学与跨文化应用》
- 2024年
- 本文从日语翻译的语言文化差异角度,评述了《日语语言学与跨文化应用》一书的主要观点。文章首先阐述了日语翻译的重要性;接着概括总结了日语翻译中存在的语言文化差异,如语体差异、习语差异、语用差异等;最后,提出了减少跨文化语用差异的有效对策,如加强翻译员语言能力培训,注意语境差异,增加文化注释等。本文立足语言学和跨文化交际理论,分析得体全面,对指导日语翻译实践具有一定的参考价值。
- 乔彦婷
- 关键词:日语翻译语言文化差异
- 英汉语言文化差异及翻译策略研究被引量:2
- 2023年
- 语言是文化的一种反映,是文化的重要组成部分。英语和汉语都有悠久的文化传统,表达形式上也都比较丰富,但是由于中西方文化背景的不同,分属不同语系的英语和汉语在词汇组成、句子表达、语篇结构等方面存在一定差异。在英汉互译过程中,要做到准确地把原作内容生动得体、言简意赅地翻译成另外一种语言,需要译者了解英汉语言在词汇、语句表达等方面的一些差异,了解中西方文化差异,并且对英汉语言的表达形式及文化内涵有深刻理解,灵活运用英汉翻译中的一些技巧,使译文既忠于原文,又行文更流畅。
- 倪筱燕
- 关键词:英汉语言文化差异翻译策略
- 试论日语翻译中的语言文化差异问题及解决对策
- 2023年
- 随着社会经济的不断变迁,各个国家也已经注意到了合作交流的重要性,借助翻译才能够实现跨文化交流。语言是一个国家和民族在长期的发展过程中形成的智慧结晶,能够代表本国的文化特点。这也就意味着在翻译语言之前要对别国文化进行全面客观的了解。文章主要探究了日语翻译中的语言文化差异问题及解决对策,针对日语的语言文化特征及日语翻译之中所需要注意的语言文化差异问题进行探讨,探究此类语言文化差异问题出现的原因,并有针对性地提出解决日语翻译中语言文化差异问题的具体对策,旨在为广大从事日语翻译的工作人员提供一些翻译工作上的建议与参考,尽可能地减少在日语翻译之中出现的语言误差。
- 赵碧琼
- 关键词:日语日语翻译语言文化差异
- 跨文化交流背景下中日语言文化差异对翻译的影响——以配虑表达和敬语为例
- 2023年
- 随着全球化进程的加快,跨文化交流越来越频繁,翻译实践不仅要重视语法和句子结构的准确性,更需要理解不同文化之间的细微差别。语言是文化的一部分,承载着一个国家的历史、地理、人文、行为意识、风俗习惯等丰富的内涵,任何一种语言都已深深留下民族的烙印,必定有其独特性。日本的民族特性孕育出日语的暧昧性和距离性,这两大特点体现在日本人日常生活交际活动中的配虑表达和敬语上。对于语言文化差异,翻译时稍有疏忽,便有失之毫厘,谬以千里的可能。该文从配虑表达和敬语两个方面分析中日语言文化差异对翻译的影响,并探讨解决对策。
- 伍志凤
- 关键词:跨文化交流中日语言文化差异翻译敬语
- 基于跨文化视域下英汉语言文化差异探究被引量:1
- 2022年
- 当下随着国际的交流越来越频繁,中西方文化之间的碰撞也在不断升级。语言作为人类表达思想、传递情感的工具,同时也是文化的重要载体。由于各个民族在生态、环境以及生活经历方面的不同,各自语言环境而造成的语言习惯也不同。语言的学习是为了了解文化,就要通过文化差异的学习进行跨文化交流。本文基于当下跨文化背景的影响,在英汉语言文化的交融发展下,通过探析厘清在跨文化视域下英汉语言文化之间的差异,促使英汉语言文化的可持续性发展。
- 胡涵
- 关键词:英汉语言语言差异文化差异跨文化视域
- 日语翻译中的语言文化差异问题及解决对策研究
- 2022年
- 翻译面对的语言文化差异是翻译工作者应重点关注的话题,由于国家民族之间存在较大的文化差异,语言习惯势必不会相同。翻译工作者的主要职责不仅是学习专业的语言知识,还要牢固掌握不同国家的语言文化,避免在翻译过程中出现不必要的问题。该文主要研究日语翻译面对的语言文化,从语言层面缩小国家的交际误区,构建两国之间交流与沟通的桥梁,永结同盟之好,便于经济、政治、文化等方面的传播,在各方面优质资源汲取中拓展我国的实力。
- 周燕
- 关键词:日语翻译语言文化差异翻译问题
- 基于区域语言文化差异的我国商贸人才商务谈判能力培养思考被引量:2
- 2022年
- 由于现阶段商贸人才商务谈判能力培养存在对学习交际动能的转化程度不足,过度聚焦区域文化差异静态事实和模拟谈判脱离商务文化交际实际等问题,因此,迫切需要构建起有效的商贸人才商务谈判能力培养路径。基于区域语言文化差异对双方合作的影响,积极研究对谈判风格和谈判决策的影响,从而得出区域语言文化差异对我国商贸人才商务谈判产生的独特结果很有必要。为此,由于区域语言文化存在差异,建议从文化自信、双方合作、语言技能和习俗禁忌四个方面,理解区域合作文化矛盾,训练区域语言沟通风格,分析区域语言文化准则,最终达到培养我国商贸人才商务谈判能力的目的。
- 陆琦
- 关键词:商贸人才商务谈判
- 英汉语言文化差异下的翻译研究
- 本书从英汉语言文化差异入手,应用比较文化学和学习迁移理论学说,综合跨文化交际、应用语言文化学等理论的研究成果,明确地阐述了英汉翻译必须处理好语言与文化、语言与翻译以及文化与翻译之间的关系,系统分析了英汉语言文化差异的种种...
- 张严心
- 基于语言学角度的中西语言文化差异对比分析
- 2021年
- 语言和文化是互为依赖的关系,了解语言就能了解其中的文化内涵。本文基于语言学的角度,从词句结构、语言表达、习语和体态语言四个方面,对比分析中西语言文化的差异,并从生存环境和精神生活两个方面分析造成这种差异的原因。
- 贾慧
- 关键词:语言学语言文化
相关作者
- 薛金祥

- 作品数:41被引量:106H指数:5
- 供职机构:哈尔滨商业大学外语学院
- 研究主题:商务英语专业 商务英语 视域 生态学 商务英语写作
- 刘海华

- 作品数:2被引量:0H指数:0
- 供职机构:河北省石家庄二中
- 研究主题:翻译 汉语 文化差异 英语 英汉语言文化差异
- 蒋蔚清

- 作品数:8被引量:4H指数:1
- 供职机构:辽宁中医药大学
- 研究主题:语言文化差异 英汉文化 中医专业 中医英语 教学目的
- 侯丽

- 作品数:12被引量:20H指数:2
- 供职机构:聊城大学
- 研究主题:翻译伦理 意象 辩证 翻译标准 忠实
- 肖钧铭

- 作品数:28被引量:24H指数:3
- 供职机构:齐齐哈尔医学院
- 研究主题:医学英语 大学英语 无意识理论 大学公共英语 语言文化差异