搜索到1624篇“ 英语语言文学“的相关文章
- 英语语言文学在高职院校教学中的渗透策略
- 2024年
- 本文探讨了英语语言文学在高职院校英语教学中的重要性和渗透方式。强调了通过引入文学作品,提升学生的语言技能,培养跨文化交际能力以及激发学习兴趣。分析了将文学元素融入课程,如通过阅读经典小说、诗歌,进行角色扮演等活动,以增强学生的语言理解和表达能力。同时,讨论了教师在这一过程中的引导作用,需具备丰富的文学知识和教学策略,以适应不同学生的学习需求。研究表明,这种教学模式能有效提高学生的综合英语水平,促进其全面发展。
- 武张波
- 关键词:英语语言文学高职院校英语教学
- 探究情境教学法在高职英语语言文学教学中的应用策略
- 在全面实施教育改革的背景下,英语语言文学专业在教学内容、教学方式等方面也有了很大的变化。学生不但要对课堂上所学的理论知识有全面的理解和深入的认识,而且要能在日常生活中灵活地应用。教师要根据课程的主题,设置多种形式多样的教...
- 任园园
- 关键词:情境教学法高职英语语言文学
- 茶文化精髓对英语语言文学的价值探究
- 文章以茶文化精髓对英语语言文学的价值进行探究,为更好地理解茶文化对英语语言文学产生的影响,应对茶文化精髓与英语语言文学的内在联系进行探索,从二者的关系来看,茶文化精髓与英语语言文学具有相互促进的内在逻辑。进而从狭义、广义...
- 沈智锐刘思辰
- 关键词:英语语言文学文学作品
- 英语语言文学翻译中的模糊语义问题分析
- 2024年
- 英语语言文学在世界文学史上占有非常大的比例,因此英语语言文学翻译也呈现高比例发展态势。为了保证翻译的高质量、高效率,必须要具有比较强的语言翻译基础。当前英语语言文学翻译中模糊语义是比较常见的一种翻译方式,在英语语言文学作品翻译实践中应用比较广泛,可以更好的体现出英语语文文学的情景和内涵。本文主要对英语语言文学的特点,模糊语义翻译中的问题进行分析,并探究英语语言文学翻译中模糊语义的应用策略,为英语语言文学翻译工作的优化提供一定的参考。
- 李昭璇
- 关键词:英语语言文学翻译模糊语义
- 希腊罗马神话对英语语言文学的影响分析——以《巴别塔之犬》为例
- 2024年
- 文章以《巴别塔之犬》为例,深入探讨了希腊罗马神话对英语语言文学的深远影响。希腊罗马神话,作为西方文化的基石,其丰富的故事和象征意义不仅为英语语言提供了大量词汇和习语,还成为文学创作的灵感源泉。在《巴别塔之犬》中,这种影响体现在词汇选择、情节构思、风格塑造等多个层面。文章通过详细分析,揭示了希腊罗马神话元素如何融入英语语言文学,为其增添深厚的文化内涵和艺术魅力。
- 张毅飞
- 关键词:希腊罗马神话英语语言文学
- 茶文化背景下英语语言文学提升策略
- 2024年
- 中国文化的全球拓展战略中,“走出去”策略占据核心地位,而语言作为文化的桥梁,其重要性不言而喻,特别是英语这一全球通用语言,对中国传统文化的国际传播至关重要。茶文化,作为中华文化的瑰宝,其传播与弘扬离不开语言这一媒介。鉴于此,本文深入剖析了英语语言文学如何蕴含并传递茶文化元素,旨在揭示英语在促进茶文化传播中的独特价值。在认识到茶文化与英语语言文学之间深刻内在联系的基础上,本文进一步探索了茶文化走向世界的多元路径,从文学作品创作、文学教育、茶文化活动的层面,旨在通过英语语言文学的创造性运用,构建茶文化元素的多维呈现,从而拓宽茶文化国际传播的渠道,增强其在全球范围内的影响力与认同感。
- 肖晴
- 关键词:英语语言文学茶文化文化传播
- 英语语言文学对茶文化传播的作用
- 2024年
- 英语语言借助文学作品这一载体进行展示,而文化又赋予语言丰富的内涵。面对文化和语言文学的内在关联,为进一步扩大茶文化的影响力,分析英语语言文学中蕴含的茶文化元素,了解英语语言文学对茶文化传播的促进作用。在明确二者内在关联的基础上,探索茶文化在国际领域传播的路径,从文学作品创作、文学教育、茶文化活动的层面,提出具体的实践策略,促进茶文化元素在英语语言文学作品中的立体化塑造。
- 陈杰平
- 关键词:英语语言文学茶文化文化传播
- 大数据时代英语语言文学课程教学模式探究
- 2024年
- 随着大数据时代的到来,人们的工作和生活发生了翻天覆地的变化,教育行业也因此迎来了革新。但结合现实情况来看,各大高校以及教师如何抓住这一机遇,并使其作用最大化,还有待深入研究。基于此,文章以英语语言文学课程为例,从师资队伍、流程设计、组织技法、评价导向等方面入手,深入探讨了大数据背景下英语语言文学教学模式的构建要点与具体策略,旨在为提升英语语言文学课程的教学质量提供一些新的参考和启发。
- 亓燕燕
- 关键词:大数据英语语言文学教学模式
- 英语语言文学翻译中的模糊语义问题及解决对策
- 2024年
- 英语语言文学作品的翻译不仅是文化交流的桥梁,还是文化多样性和共融性的重要体现。然而,在翻译过程中,模糊语义问题一直是困扰译者的难题。由于语言本身的复杂性和文化背景的差异,原文中的模糊语义往往在目标语言中难以找到精确对应的表达方式,从而给翻译工作带来了极大的挑战。基于此,文章旨在深入探讨英语语言文学翻译中的模糊语义问题,分析其成因、表现及影响,并提出有效的解决对策,以期为翻译实践提供有益的指导,促进英语语言文学作品更好地传播与交流,进一步推动跨文化沟通与理解。
- 谢慧
- 关键词:英语语言文学翻译模糊语义文化差异
- 英语语言文学视角下的中国粮食文化跨国传播研究
- 2024年
- 中国粮食文化是一种历史悠久的文化传统,其内容包括从主要粮食和饮食习惯到与粮食相关的传统观念和哲学。英语语言文学作为全球交流的重要媒介,对中国粮食文化的传播具有不可忽视的影响。英语文学作品对中国粮食的描写以及英语媒体的报道和解读,为中国粮食文化的国际传播与推广提供了桥梁。基于此,分析中国粮食文化在英语语言文学作品中的呈现方式及其在国际传播过程中所采取的策略,分析文化适应与本土化、运用多媒体与数字平台、开展国际合作与交流项目以及加强市场营销与品牌建设等策略对中国粮食文化跨国传播具有重要意义。
- 赵宇
- 关键词:跨国传播英语语言文学
相关作者
- 卢华

- 作品数:25被引量:28H指数:3
- 供职机构:中央财经大学外国语学院
- 研究主题:大学英语 英语语言文学 英美文学 大学英语教学 翻译教学
- 石帅

- 作品数:9被引量:1H指数:1
- 供职机构:新乡医学院
- 研究主题:英语语言文学 进度 专家系统 提醒 试题
- 赵科研

- 作品数:118被引量:82H指数:4
- 供职机构:辽宁金融职业学院
- 研究主题:高职英语 高职英语教学 英语文学 英语教学 高职院校
- 黄卫峰

- 作品数:92被引量:7H指数:2
- 供职机构:北京外国语大学
- 研究主题:英语教学 英语 教学方法 HIS MOST
- 李紫瑶

- 作品数:8被引量:15H指数:3
- 供职机构:华北电力大学
- 研究主题:大学英语 英语语言文学 大学英语学习 希腊罗马神话 英语文学