搜索到307篇“ 欧里庇得斯“的相关文章
哲思“下降”与德性转换:欧里得斯《疯狂的赫拉克勒斯》中的“拖延”
2025年
“拖延”是欧里得斯悲剧《疯狂的赫拉克勒斯》形式统一性的又一表现形态。在结构上,它与剧中的时间话语演绎赫拉克利特的“转换”哲思,在人物的“拖延”行动中实现哲性的“下降”,暗示理性目的之缺失。该目的在剧末的“拖延”场景中得到实现的可能性,即扶友损敌的旧德性转向一种包容人之脆弱性,但仍能改善人类生活的友爱之新德性,而这一转换的过程同样接受本质性观点的考验,显示出赫拉克勒斯由神降为人之后所具有的脆弱性。
焦晨阳
关键词:欧里庇得斯拖延德性
将怪诞进行到底 以欧里得斯·拉斯卡利迪斯《泰坦众神》为例
2025年
时隔数年,由上海话剧艺术中心组织承办的ACT上海当代戏剧节隆重返场,在期待已久的观众群中引起一片欢欣。浏览演出剧目,赫然发现希腊新锐导演欧里得斯·拉斯卡利迪斯(Euripides Laskaridis)的《泰坦众神》(TITANS),欣悦之余又添了几分惊喜。国内大部分观众不仅没有看过拉斯卡利迪斯的作品,恐怕也鲜有人听说过这个名字。
黄觉
关键词:演出剧目欧里庇得斯新锐导演泰坦观众群
“新诗人”、诗教与雅典观众的趣味:论阿里斯托芬对欧里得斯的悲剧批评
2025年
阿里斯托芬在喜剧中对悲剧家欧里得斯多有批评,指称其剧中的新智识背离了诗歌自古以来的伦理教化之义。18、19世纪,“谴责说”一直主导着古典学界对欧里得斯的研究。20世纪以来,随着学界对欧里得斯的“正名”,阿里斯托芬的批评也被重新评估。更多学者强调二人文风的相近,以至于阿里斯托芬从欧里得斯的“攻击者”转而成为“热爱者”。但这样的观念反转又难以圆满解释阿里斯托芬对欧里得斯的负面呈现。本文试图回归公元前5世纪的雅典剧场与文化语境,重审两位诗人的智识演绎,重新解析两人与观众的互动联结,再探阿里斯托芬对欧里得斯的批评。
王瑞雪
关键词:阿里斯托芬欧里庇得斯诗艺剧场
后殖民视角下的欧里得斯批评史与古典学术话语流变
2024年
古希腊悲剧家欧里得斯的批评阐释历程深度参与了西方从殖民主义到后殖民主义的认识论变化。重新审视西方古典学术对于欧里得斯剧中的希腊身份及其文化他者的研究,将为殖民主义意识形态的批判提供有效的古典维度。首先,欧里得斯在东方主义话语的发展中呈现出多样的面相;其次,欧里得斯批评中的希腊人与“野蛮人”问题与古典学术话语的变革持续相关。这些学术批评中的诗学话语实践,尤其是对希腊性、人性、普遍性等概念的反思,体现了后现代西方文化之重构的一个侧面。欧里得斯悲剧的批评接受中的悖谬表征着后殖民与后现代文化生态之困境,也反映了多元文化语境中的文化赋值之难题。回观这一历程未完成的问题也有助于我们当下研究的主体性视角及文化身份的重思。
王瑞雪
关键词:欧里庇得斯后殖民多元文化
修辞与正义:欧里得斯《赫卡柏》研究
通常认为,欧里得斯比希腊古典时期的其他剧作家更富有争议,他的戏剧也尤与智术师思想有关。欧里得斯对语言和修辞学具有广泛兴趣,他把智术师的修辞运用于戏剧创作引起了学界的广泛关注。与智术师一样,欧里得斯也热衷于探讨伦理、...
徐颖
关键词:修辞正义欧里庇得斯智者
驯服死亡——欧里得斯《阿尔刻斯提斯》开场解析
2023年
在《阿尔刻斯提斯》中,欧里得斯(Euripides)以一种独具诗性的想象力,处理了人类无可逃避的必死性问题。通过想象出死亡的替代品,欧里得斯不仅改写了死亡的自然特性,还隐含了驯服死亡的冲动和欲望,并借此透露出对由替死引发的正义与伦理问题的隐忧。阿波罗(Apollo)通过“诓骗”命运女神向他的“替死”方案妥协,重启了让人类逃脱必死性的进程,随后还在与死神的角力中试图以智术对抗自然。
罗峰
关键词:欧里庇得斯命运必然性
欧里得斯与智术大师 哲学思想的戏剧性处理
(加)科纳彻(Desmond
关键词:欧里庇得斯哲学思想
欧里得斯的新酒神精神与世界城邦——评罗峰《酒神与世界城邦》
2023年
《酒神的伴侣》(Bacchae)是古希腊悲剧诗人欧里得斯的最后一部经典之作,约于公元前405年与《阿尔刻蒙在柯林斯》(Alcmaeon at Corinth)和《伊菲革涅亚在奥利斯》(Iphigeniaat Aulis)一道在雅典上演,并一举斩获头奖。无论是作为所谓“翻案诗”,还是作为欧里得斯最著名的“天鹅绝唱”,《酒神的伴侣》自上演之日起就一直格外受到关注。
陈驰
关键词:欧里庇得斯古希腊悲剧酒神精神翻案诗
改编与爱尔兰身份重塑——以玛丽娜·卡尔改编欧里得斯悲剧为例
2023年
爱尔兰剧作家们长期并一直以改编古希腊悲剧来重塑爱尔兰身份。当代爱尔兰女剧作家玛丽娜·卡尔从女性视角出发,以改编欧里得斯悲剧为媒介,为重塑爱尔兰身份探寻新路径。《猫原边……》以《美狄亚》为叙述框架,揭示爱尔兰“她者”的生存困境与声音。《爱丽儿》基于对《在奥利斯的伊菲革涅亚》的重述,试图将爱尔兰女性从父权社会中解救出来,进而解构“母亲-爱尔兰”神话。在《赫卡柏》同名悲剧改编中,卡尔以复调叙事为赫卡柏获得自我救赎创造阈限空间。总体而言,卡尔对欧氏悲剧进行女性主义改编,以杂糅文本的形式凸显改编过程的叠刻性和互文性,拓展了改编概念的内涵与外延,诠释了改编对爱尔兰身份重塑的推动作用,也为跨文化改编研究提供了有力佐证。
祁亚平
关键词:欧里庇得斯改编
二十世纪上半叶欧里得斯在中国的译介与接受研究 ——以《美狄亚》为中心(1918-1949)
二十世纪上半叶,越来越多中国知识分子自觉了解西方文化,译介外国文学作品,其中很多人对作为西方文明源流的古希腊文化给予了关注,对古希腊文学重要成就之一的古希腊悲剧的介绍与翻译工作也逐步开展。本文拟选取古希腊三大悲剧家之一的...
段林宏
关键词:欧里庇得斯《美狄亚》翻译研究

相关作者

罗峰
作品数:31被引量:50H指数:5
供职机构:浙江大学
研究主题:欧里庇得斯 类化合物 启蒙 悲剧 《哈姆雷特》
韩霞
作品数:15被引量:23H指数:3
供职机构:商丘师范学院文学院
研究主题:欧里庇得斯 《呼啸山庄》 精神生态 里夫 自我
李红
作品数:19被引量:47H指数:4
供职机构:华中师范大学
研究主题:悲剧 欧里庇得斯 广西高校 行政执法 怀疑论
蒋丽娜
作品数:19被引量:9H指数:2
供职机构:浙江工业大学之江学院
研究主题:对外汉语教学 欧里庇得斯 大学英语 大学英语教学 翻译
蒋慧成
作品数:11被引量:5H指数:1
供职机构:重庆三峡学院外国语学院
研究主题:弗洛伊德 欧里庇得斯 莎士比亚 文明 隐喻