搜索到150篇“ 修辞风格“的相关文章
从语汇看汉语女性修辞风格的古今嬗变
2022年
女性修辞是以女性为修辞主体的语言活动,体现描写女性言语、外貌、性格等多个方面的语汇整体风格。从古至今,受女性意识觉醒、社会地位提高、参与社会分工等因素的影响,女性修辞风格发生了较大变化,从古代的阴柔、繁复、庄重演变为现当代的粗犷、简约、诙谐。女性的发展推动女性修辞的演变,女性修辞的变化同样彰显女性文化兴起、关注女性增多、女性贡献力提升等女性发展。
刘玉茹
关键词:古今演变女性发展
莫扎特歌剧咏叹调 《爱情的微风》中的三种音乐修辞风格
2022年
本文采用伯恩哈德的修辞格对于莫扎特歌剧咏叹调《爱情的微风》进行分析,将旋律中出现的音乐修辞按照“朴素风格”(Stylus gravis)、“普通装饰风格”(Stylus luxurians communis)与“戏剧性装饰风格”(Stylus luxurians theatralis)三类进行归类,进一步地剖析作曲家的创作构思,以及音乐修辞如何为旋律增加层次性与色彩性,以为声乐歌唱艺术的发展提供一定的借鉴和参考。
许诺言
关键词:莫扎特歌剧咏叹调
因译而思:修辞风格、背景化与运动事件翻译被引量:4
2021年
运动事件的类型学理论阐释的是概念结构与语言的形态句法结构的对应关系。语言之间所呈现出来的差别并不在于何种信息在何种语言里不能表达,而在于何种信息在何种语言里更能获得习惯性和背景式的表达。这方面的不同直接影响修辞风格,进而影响人们对信息的解读,是译者在面对类型特征不同的语言时无法忽视的方面。本文基于汉英翻译作品,比较汉英运动事件表达上的偏好,分析其对修辞风格的影响,讨论译者可以采用的策略。
吴建伟
关键词:修辞风格
中国英语学习者运动事件编码的修辞风格研究被引量:1
2020年
本文采用诱导实验法,考察母语修辞风格对中国英语学习者的二语运动事件编码的影响。实验结果显示,中国英语学习者在构式编码和附加语编码两个方面均表现出汉语静态修辞风格特征,说明母语在线思维干扰了学习者的二语运动事件编码。本研究结果基本支持了Slobin的语言思维假说,并印证了汉语和英语在运动事件编码的修辞风格方面存在差异,汉语的静态修辞风格与动词框架型语言更为接近。
谷峪林正军
关键词:构式修辞风格中国英语学习者
《左传》婉约谨慎的修辞风格研究
本文研究《左传》婉约谨慎的修辞风格和表达艺术,本文在春秋战国时期社会语境背景的视野下展开研究,从语境、辞格、词语等方面,探讨《左传》婉约谨慎修辞风格的具体表现手法和社会文化成因。全文共分为四章。绪论部分是古代和现代对《左...
明子炀
关键词:《左传》修辞风格
论女性主义与中国女性修辞风格的转变
2019年
女性主义运动在中国的发展给中国女性带来的不仅是地位的提高、思想的解放,还有言语修辞风格的转变。研究中国女性修辞风格的转变可更加深入地了解女性主义在中国的发展现状,也可以唤起对女性言语修辞的重视,让语言成为工具,进一步推动女性意识的解放。
颜彦
关键词:女性主义女性修辞
我国司法判决说理修辞风格的塑造及其限度——基于相关裁判文书的经验分析被引量:24
2019年
风格视角来观察判决说理的表达方式,有助于人们跳出形式逻辑的桎梏,重新认识其独特的修辞意义。我国司法判决说理的新风格之所以萌芽,具有深层的社会原因和制度原因,但其发展又受到现实环境、科层体制、司法习性等因素的制约。尽管在当下的司法实践中,新风格判决尚显稀缺,但随着内外部激励条件的变化和经验的积累,法官适当运用修辞来改善说理风格,仍是一个可欲的趋势。从听众需求的角度审视,判决说理风格修辞是一把双刃剑,在制定法语境下,法官对判决新风格的追求应该持审慎态度,遵循表达正义的基本要求和说理的"奥卡姆剃刀"原理。面对听众对裁判结果公正性的渴求,法官在塑造判决风格的"事理、法理、情理、文理"四个维度时,必须把握说理的修辞限度,以法理为尺度,通过理性的法律论证,提升判决说理的质量品位,提高裁判的正当性。
王聪
关键词:说理修辞听众法理
《匆匆》英译本的修辞风格——以朱纯深版为例被引量:2
2019年
朱自清的代表作《匆匆》反映了当时“五四”青年的彷徨和对人生的追求,抒发了作者真切的情感。整篇文章有着丰富的修辞风格,适合英语翻译,因此《匆匆》英译本的版本较多。文章根据《匆匆》英译本的研究现状,展现多元化的研究视角,以朱纯深教授的《匆匆》英译本为例,剖析原文和英译本的修辞风格,研究主要包括排比、拟人、反问、设问、比喻等修辞手法。
刘晓静
关键词:《匆匆》英译本修辞
浅谈蒙古文微信公众平台语言修辞风格
2019年
安娜尔
从顺应论角度谈《习近平谈治国理政》修辞风格的英译
政治文本体现政府主张,其翻译对国家间跨语言、跨文化交流有重要影响,因而对于政治文本英译的研究至关重要。《习近平谈治国理政》是典型的政治文本,并具有其独特的语言魅力。根据知网数据,对该文本英译的研究大多集中在于中国特色词汇...
朱书霞
关键词:汉英翻译政治文本修辞风格顺应论翻译方法

相关作者

张韶岩
作品数:4被引量:9H指数:2
供职机构:中国海洋大学
研究主题:言语行为 安慰 修辞风格 修辞 语体风格
张延君
作品数:2被引量:9H指数:2
供职机构:山东大学外国语学院
研究主题:修辞风格 对比修辞 文化含义 跨文化研究 对比修辞研究
何桂彦
作品数:53被引量:84H指数:5
供职机构:四川美术学院
研究主题:现代主义 文化诉求 极少主义 叙事 中国当代艺术
谢丽香
作品数:1被引量:0H指数:0
供职机构:北京师范大学
研究主题:修辞风格 文学创作 天人合一观 儒家文化 中华文化传承
李明慧
作品数:1被引量:0H指数:0
供职机构:哈尔滨师范大学
研究主题:修辞研究 修辞风格 治国理政 语用分析 语体