搜索到3064篇“ 中西文化差异“的相关文章
- 中西文化差异背景下习语翻译的分析与探究
- 2025年
- 习语作为文化符号,反映了中国和西方的独特国家身份。习语的翻译由于文化因素的微妙相互作用而面临重大挑战,诸如背景、社会政治经济、宗教和习俗等。译者必须以娴熟的技巧来应对这些复杂性,避免逐字逐句地翻译,而是专注于捕捉习语表达的本质,同时保持对当地细微差别和民族特点的敏感。
- 师晨楠
- 关键词:习语翻译文化差异中西方
- 雕塑艺术的中西文化差异
- 2024年
- 现主要围绕雕塑艺术的中西文化差异进行探讨。首先,列举了雕塑艺术的中西文化差异表现,即题材差异、材料差异、造型差异、风格差异、功能差异;其次,分别从地域环境、文化背景两方面入手,探讨了雕塑艺术的中西文化差异原因;最后,针对我国雕塑艺术发展提出了两项建议,分别是古为今用,弘扬传统;博采众长,推陈出新。雕塑艺术,作为人类最早的艺术形式之一,强调通过塑造三维立体作品来传达艺术家的情感与思想,承载着不同文化背景下的审美观念和艺术追求。在漫长的历史进程中,东西方雕塑艺术作为两个具有悠久历史和独特发展轨迹的文化体系,展现出了各自独特的风格和表现形式。通过对雕塑艺术中西文化差异的比较分析,促进人们更深入地探索中西方雕塑艺术的奥秘,进一步感受其中所蕴含的千年智慧和文化魅力。
- 曹旭康茹
- 关键词:中西文化差异雕塑艺术文化魅力古为今用
- 从创世神话浅析中西文化差异
- 2024年
- 无论是中国传统文化还是西方文化,神话都扮演着不可或缺的重要角色,不同的神话传承也深刻反映了中西方的文化差异。本文以中西创世神话为例,多角度综合对比两者的内容和特点,从创世神话的角度探讨中西方文化差异并揭示造成差异的深层次原因。在全球化程度不断加深、一体化进程不断加快的大背景下,本研究对开拓“传播中国文化,讲好中国故事”新思路具有重要意义。
- 杨惠
- 关键词:神话创世中西文化差异人神关系
- 中西文化差异视角下初中英语教学的意义与方法探讨
- 2024年
- 随着新课程改革的不断推进,跨文化意识的培养已成为教育领域关注的焦点。在初中英语课程教学中,教师需深入分析中西方文化之间的差异,结合现阶段英语教学现状,创新教学策略,实现中西方之间的文化差异的有效整合,增进学生对这些差异的了解,以此提高英语教学的整体质量和效率。基于此,本文就中西方文化差异视角下,初中英语教学的意义与方法展开探讨。
- 杨丽群
- 关键词:初中英语教学中西文化差异中西方文化差异英语教学现状创新教学策略
- 基于中西文化差异探讨茶艺英语翻译技巧被引量:3
- 2024年
- 茶叶作为中国特有的文化符号和艺术载体,一直以来都备受国内外茶客的欣赏和推崇。随着时代的发展和文化的交流,茶叶也渐渐地融入到了不同的文化体系中,成为跨文化交流中不可或缺的重要内容。在这个过程中,茶叶英文翻译也扮演着至关重要的角色,可以帮助人们更好地了解和沟通茶文化,在跨国交流和商业合作中发挥极其重要的作用。然而,茶艺英语翻译中存在的中西文化差异却成为了翻译工作者所面临的一个重要问题。本文将分别探讨中西方茶文化的差异、中西文化差异对茶叶英文翻译造成的影响以及在此背景下茶艺英语翻译的技巧和方法。
- 胡若楠
- 关键词:中西文化差异
- 从《论语》英译本“色彩”词汇的译法浅析中西文化差异
- 2024年
- 《论语》在中国文化史上占有举足轻重的历史地位,对中国文化产生了广泛而深远的影响。要了解儒家开创者孔子的思想,《论语》是不可或缺的,它提供了有关孔子思想最为重要的材料。同时《论语》也对世界文化产生了深远影响。目前《论语》已被翻译成多国语言并得到广泛流传。颜色是人们生活中不可或缺的一部分,有着丰富的内涵和象征意义。不同国家、不同民族的文化背景使颜色的象征意义存在差异。笔者以国内外具有一定影响力的三种《论语》译本中关于“色彩”的不同译法为切入点,浅析中西文化的差异性。
- 张旭
- 关键词:《论语》英译本中西文化差异
- 中西文化差异下的翻译技巧与方法研究
- 2024年
- 中西文化的语言体系不同、风格迥异,在两种语言的翻译转换过程中,常常会受到语言应用的环境以及文化习惯等方面的影响和制约。为此,本文讨论了中西文化的内涵,从多个角度阐释了中西文化差异,总结了文化差异背景下的翻译过程与方法,论述了特殊语境与特殊文化背景下同词不同含义的翻译影响。期望本文为中西文化差异下翻译工作的开展提供具体方法与路径的参考。
- 覃礼兰
- 关键词:中西文化文化差异翻译技巧
- 从中西文化差异看美版《甄嬛传》字幕翻译策略被引量:1
- 2024年
- 优秀影视剧作品《甄嬛传》作为宣传中华文化的重要载体,其字幕翻译在对外交流和文化传播中发挥着重要作用。本文以《甄嬛传》中经典台词翻译为范例,阐释中西方地域文化、历史文化、思维模式的差异,探寻其对翻译的具体影响,最终解构美版《甄嬛传》中应对的翻译策略。
- 朱雅涵
- 关键词:《甄嬛传》文化差异翻译策略中国文化
- 从孤女形象看《红楼梦》和《绿山墙的安妮》反映的中西文化差异
- 2024年
- 本文从孤女形象的角度出发,深入探讨了《红楼梦》中的林黛玉与《绿山墙的安妮》中的安妮所反映的中西文化差异。林黛玉作为中国传统文化的代表,她的命运与人生选择体现了封建社会对女性的束缚和压迫,凸显了中国传统文化中女性地位的低下和无奈。而安妮则展现了西方文化中女性的独立、自主和勇敢,她敢于追求自由和真爱,挑战社会的束缚,体现了西方文化中女性的平等和自由。本文前两部分运用个案研究法,对人物形象进行分析,第三部分利用对比研究法,揭示中西文化在个性特点、价值理念和人文精神等方面的差异,也为现代中国文化提供了深刻的思考和启示。本文通过对比这两位孤女形象,旨在促进对中西文化的理解和交流,推动现代中国文化的创新和发展。
- 黄海凤
- 关键词:孤女林黛玉文化差异
- 从中英诗歌对比看中西文化差异
- 2024年
- 以优美意境为标志特征的诗歌是用言语表达的艺术,它与语言的韵律密切相关。中英诗歌均通过有韵律的语言、有意象的境界抒情达意。同时,迥然的社会背景提供了相异的诗歌呈现构式,两者对韵律、意境的多层次处理方式也各具一格。从这两方面入手,对中英诗歌进行重点研究,可以探寻中西文化主流差异,探究不同文化背景下由情感等各种因素导致的诗歌语言发展参差,加强中西文化理解,增强文化自信。
- 于小乔朱静雯
- 关键词:中英诗歌韵律意境文化
相关作者
- 朱晶

- 作品数:32被引量:10H指数:1
- 供职机构:沈阳医学院外语教学部
- 研究主题:英语 大学英语 翻译 文化差异 中西文化差异
- 彭健

- 作品数:12被引量:20H指数:2
- 供职机构:西安石油大学外国语学院
- 研究主题:中西文化差异 家庭教育 教学模式 失语症 中国文化失语症
- 何杜

- 作品数:19被引量:15H指数:3
- 供职机构:湖南铁路科技职业技术学院
- 研究主题:中西文化差异 高职英语 职前培养 职教师资 高职英语教学
- 余琳

- 作品数:34被引量:56H指数:3
- 供职机构:黄冈职业技术学院
- 研究主题:高职英语 高职院校 教学模式 课程建设 中西文化差异
- 程慧

- 作品数:4被引量:2H指数:1
- 供职机构:上海海事大学
- 研究主题:翻译 汉英文化差异 文化交流 中西文化差异 广告翻译