搜索到73篇“ 《勒俄特依》“的相关文章
- 彝族创世神话史诗《勒俄特依》文本相关问题刍议
- 2024年
- “勒俄”是一种古老的彝族史诗传统,历史上在彝族各支系中都有流传。经过长期的口头传承,“勒俄”早已产生了书面文本,但依然以一种活态的形式存活于彝族(诺苏)社会生活之中。流传于世的各种《勒俄特依》写本并不像我们通常认为的那样来自某个单一的原型,其文本的内容和形式随着时空的变化一直发生着变异,且至今仍在持续“演进”过程之中,并未最终“定型”。
- 摩瑟磁火
- 关键词:创世史诗文本间性
- 阐释学视角下《勒俄特依》文化元素英译研究
- 2024年
- 少数民族典籍翻译在中国文化走出去这一过程中发挥重要作用。在众多少数民族中,彝族是为数不多拥有本民族语言文字的少数民族,其创世史诗《勒俄特依》蕴藏着丰富的民族文化,具有极高研究价值。本文以阐释学视角分析了《勒俄特依》英译本中对人物名、植物名、颜色等文化元素的翻译,探究了其翻译技巧,以期为民族文学作品的翻译提供借鉴,为民族典籍翻译研究提供参考。
- 刘冰
- 关键词:阐释学《勒俄特依》文化元素翻译技巧
- 少数民族文化的现代性创新——论彝族史诗剧《勒俄特依》中东西方文化的结合
- 2024年
- 《勒俄特依》是彝族人民一座永恒的精神之塔。它是人类智慧的结晶,是历史的铭记者,以史为镜,借由鲜活的文字绘就了英雄的传奇、民族的荣光。在其壮丽的叙事中,史诗描绘了人类的伟大奋斗、无尽探索和不朽精神,呈现出神圣而雄壮的叙事景观。史诗深深扎根于彝族文明的土壤,传递着文化的脉络。它不仅仅是一部故事,更是一段传承,激励着后人勇往直前。在史诗的世界里,英雄的壮举和民族的命运交织,从天地演变史到曲尼简谱,展现出生命的壮美与永恒,成为人类精神追求的永恒象征。《勒俄特依》的研究涉及彝族社会历史语言文化等各个方面,这些内容的研究在民族学科领域具有重要的参考价值和补充意义。
- 孙嘉蔚
- 关键词:《勒俄特依》彝族社会东西方文化演变史史诗剧
- 彝族史诗《勒俄特依》译介研究
- 彝族创世史诗《勒俄特依》文化负载量巨大,至今仍经传承与演述。该史诗主要讲述了诺苏彝族先民对于天地与万物演变的认知与构想,其囊括了人类与非人类生物谱系、先民居住地的选择与彝族分支迁徙选住地等内容,适用于多学科、多维度的研究...
- 刘俊利
- 关键词:《勒俄特依》中国典籍译介文化传播
- 《勒俄特依》中的万物和谐研究
- 2023年
- 彝族创世史诗《勒俄特依》蕴含着丰富的哲学思想。文章从《勒俄特依》描绘的人与神的关系、人与自然的关系、人与社会的关系、不同民族间的关系四个角度解析彝族先民秉持的和谐思想,指出这一思想与“天人合一、物我为一”的传统儒家思想高度一致,并已与当下的社会主义核心价值观完美融合,成为中华民族伟大复兴事业和人类民族共同体建设的思想文化保障之一。
- 姚春林
- 关键词:彝族《勒俄特依》中华民族
- 《勒俄特依》海外译介与传播的问题与对策
- 全球各国思想文化交流交融交锋更加频繁,讲好中国故事,构建与中国实力相匹配的中国形象和国际传播话语权迫在眉睫。彝族创世史诗《勒俄特依》承载了彝族深厚的历史文化,为铸牢中华民族共同体意识,展现丰富中华民族文化方面发挥重要作用...
- 刘冰
- 关键词:《勒俄特依》英译
- 彝族史诗《勒俄特依》外译及彝文化国际传播研究
- 2023年
- 彝族少数民族诗人阿库乌雾与美国学者马克·本德尔(Mark Bender)联合创制了彝族四大创世史诗之一《勒俄特依》的首部英文全译本。该英译本在翻译路径、翻译底本选择、文化内涵传递、史诗活态特征观照等方面均有一定突破,客观遵循了史诗的文化与特质。此外,译者并不局限于“为译而译”,而是基于彝文化的国际交流与传播,拓宽了该史诗的翻译价值,但翻译受众与效果等仍有一定局限。两位译者对于《勒俄特依》的翻译与推介为其他少数民族典籍外译及彝文化国际传播提供了路径参考与启示。
- 赵洪娟刘俊利
- 关键词:《勒俄特依》合作翻译
- 民间信仰在活态史诗翻译中的叙事重构——以彝族创世史诗《勒俄特依》英译为例被引量:1
- 2023年
- 创世史诗是民族文化的“百科全书”,也是民间信仰传承的重要载体。在彝族创世史诗《勒俄特依》的英译个案中,译者团队采用了民族志诗学的深度翻译方式,在副文本中以创世神话叙事为铺垫,结合生态批评、历史叙事和民俗叙事的视角,较为完整地为目的语读者重构了彝族的自然崇拜、祖先崇拜、灵魂崇拜、毕摩崇拜等民间信仰,为读者理解并欣赏创世史诗的文化内涵及价值创造了条件,也为创世史诗外译及民族民间文学外译提供了启示。
- 马晶晶穆雷
- 关键词:民间信仰创世史诗
- 勒俄特依 彝文书法百米长卷
- 本书作者用四川民族出版社出版的彝族创世史诗《勒俄特依》为创作内容,用方体正楷书写,长达百米。该史诗在2022年2月,被列入四川省“省级非物质文化遗产”。此彝文书法百米长卷,既弘扬中华优秀传统文化,又提升文化自信和文化自觉...
- 木帕古体
- 手提袋(勒俄特依之莫木兹曲兹)
- 1.本外观设计产品的名称:手提袋(勒俄特依之莫木兹曲兹)。;2.本外观设计产品的用途:用于手提袋。;3.本外观设计产品的设计要点:在于形状与图案的结合。;4.最能表明设计要点的图片或照片:主视图。;1.本外观设计产品的名...
- 李玉梅田晓膺 曹宇航陈静 郝婷婷
相关作者
- 巴莫曲布嫫

- 作品数:58被引量:807H指数:17
- 供职机构:中国社会科学院民族文学研究所
- 研究主题:口头传统 非物质文化遗产 史诗传统 史诗 彝族
- 刘沛江

- 作品数:15被引量:16H指数:3
- 供职机构:太原师范学院文学院
- 研究主题:《勒俄特依》 档案行政执法 叙事 依法治档 依法行政
- 穆雷

- 作品数:238被引量:3,484H指数:37
- 供职机构:广东外语外贸大学
- 研究主题:翻译 翻译学 翻译教学 翻译研究 翻译理论
- 苏晓梅

- 作品数:6被引量:2H指数:1
- 供职机构:西昌学院图书馆
- 研究主题:彝族 创世史诗 《勒俄特依》 女性形象 女神
- 杰觉伊泓

- 作品数:13被引量:6H指数:2
- 供职机构:西昌学院彝族文化研究中心
- 研究主题:彝语 濒危 音变 大学生 大学生厌学